TV Feljton: San lokvanja

Ugledna pesnikinja Kajoko Jamasaki, profesor japanologije na Filološkom fakultetu u Beogradu i prevodilac, više od tri decenije živi u našoj zemlji. Slovenskoj književnosti posvetila se tokom studija, potom dolazi u Sarajevo na stručno usavršavanje i trajno postaje zarobljenik naše literature koju prevodi na japanski jezik spajajući ove dve kulture.

O samoći oličenoj u jeziku, sećanju na detinjstvo, mladost, o naporima da se u poeziji ostvari najdublji deo individue, o mukotrpnom radu na prevodima, govori u polučasovnoj emisiji stvaralac koji u svom biću sažima dve dijametralno suprotne tradicije. Budući da su svetlost i voda u osnovi njene poetike, Kajoko Jamasaki tumači viđenje poetike minimalizma i dodira sa haiku poezijiom koja se kod nas posebno neguje. Od više knjiga poeizje i prevoda pominjemo najpoznatije, Sanovnik, reka, Rodina, ubusuna i druge. Gledaoci ovog TV feljtona mogu da čuju ne samo kako Kajoko Jamasaki govori poeziju, već i kako peva pesme svog detinjstva.

Urednik emisije: Milica Lilić
Reditelj: Vladimir Momčilović

repriza, 24. jul u 04:35 i 12:35

Коментари

Dobar tekst, ali..
Избор за Мис Србије на Тргу републике – женско тело на јавном кантару
Zelja za lepotom
Избор за Мис Србије на Тргу републике – женско тело на јавном кантару
Bravo
Избор за Мис Србије на Тргу републике – женско тело на јавном кантару
Miss
Избор за Мис Србије на Тргу републике – женско тело на јавном кантару
Treba li zabraniti lepotu?
Избор за Мис Србије на Тргу републике – женско тело на јавном кантару