РТС 3: Програмска шема - петак, 10. апр 2026

06:35
Нешто сасвим лично: Јагода Буић
07:30
Авангарда, језик лудости: Епилог, 10-10 (R) Авангарда, језик лудости: Епилог, 10-10 (R)
Авангарда, језик лудости:  Епилог, 10-10 (R)

Авангарда, језик лудости: Епилог, 10-10 (R)

Ову серију заокружујемо разговором са сведоком, зналцем и учесником авангарде друге половине 20 века – Бором Ћосићем, осврћући се на његове преводе, хронике, каталоге, дневник авангарде, поезију, приче, сценарија, романе.

08:02
Велика илузија – Повратак легендама (R) Велика илузија – Повратак легендама (R)
Велика илузија – Повратак легендама (R)

Велика илузија – Повратак легендама (R)

Холивудско српски спектакл "Господар Олује" први је регионални пројекат који се приказује у више од 300 биоскопа у Америци, али његова амбиција ту не стаје – од биоскопа, преко стреаминга, до видео-игре и пратећих пројеката. Филм је снимљен на енглеском језику јер је намењен глобалном тржишту, глумачку екипу чини неколико међународних глумачких звезда, а са њима су и позната имена регионалне глумачке сцене. У Крупном плану "Велике илузије" је редитељ Зоран Лисинац.

08:37
Бунт: Неоноен (R)
09:10
У клинчу, 1C 14-30 (R) У клинчу, 1C 14-30 (R)
У клинчу, 1C 14-30 (R)

У клинчу, 1C 14-30 (R)

Вања и Мира се упознају током Вањиног "камповања" у Мириној породици, на обострану корист.

12
10:00
Савремени светски писци: Давид Албахари (R)
10:50
48. Бемус: Баварски камерни оркестар, 1. део (R) 48. Бемус: Баварски камерни оркестар, 1. део (R)
48. Бемус: Баварски камерни оркестар, 1. део (R)

48. Бемус: Баварски камерни оркестар, 1. део (R)

У оквиру 48. Бемуса, 2016. године у Коларчевој задужбини, први пут у Србији наступио је Баварски камерни оркестар.

11:30
Европа и Срби: Бранислав Пешић (R)
12:00
Деца филма: Владимир Петровић (R)
12:35
Преваспитани: Горан Гоцић, 4. део (R)
13:00
Кемал Гекић, 2. део (R) Кемал Гекић, 2. део (R)
Кемал Гекић, 2. део (R)

Кемал Гекић, 2. део (R)

Кемал Гекић рођен је 1962. године у Сплиту, а студирао је на Музичкој академији у Загребу, као и на Академији уметности у Новом Саду, где је дипломирао 1983. године у класи Јокут Михајловић.

13:45
Тв фељтон: Зоран Живковић (R)
14:35
Нешто сасвим лично: Јагода Буић (R)
15:30
Авангарда, језик лудости: Епилог, 10-10 (R) Авангарда, језик лудости: Епилог, 10-10 (R)
Авангарда, језик лудости:  Епилог, 10-10 (R)

Авангарда, језик лудости: Епилог, 10-10 (R)

Ову серију заокружујемо разговором са сведоком, зналцем и учесником авангарде друге половине 20 века – Бором Ћосићем, осврћући се на његове преводе, хронике, каталоге, дневник авангарде, поезију, приче, сценарија, романе.

16:01
Културни центар
16:40
Павле Аксентијевић и група Запис Павле Аксентијевић и група Запис
Павле Аксентијевић и група Запис

Павле Аксентијевић и група Запис

Концерт Павла Аксентијевића и групе Запис у извођењу етно музике одржан је 2015. године у Коларчевој задужбини. Чућемо песме попут Марије бела Марије, Платно бели дочка мома, Сву ноћ ми билбил запева, Расла ми, расла титра и неранџа...

17:25
Матица српска: Два века ризнице културе Матица српска: Два века ризнице културе
Матица српска: Два века ризнице културе

Матица српска: Два века ризнице културе

Српска култура слави велики јубилеј – двестоти рођендан Матице српске.

18:05
Београдски манифест: E-Play Београдски манифест: E-Play
Београдски манифест: E-Play

Београдски манифест: E-Play

E-Play је српски алтернативни састав из Београда, основан 1998. године.

18:35
У клинчу, 1С 15-30
12
19:30
Дневник 2 на знаковном језику
20:05
УЖИВО - Џез петком:
21:20
На нишану, 6-10
Забрањено емитовање , осим у: sr
12
22:05
Мира Адања Полак – Ексклузивно: Не говорим јапански Мира Адања Полак – Ексклузивно: Не говорим јапански
 Мира Адања Полак – Ексклузивно: Не говорим јапански

Мира Адања Полак – Ексклузивно: Не говорим јапански

Ићи у Јапан за мене је увек велика радост. Дружити се са Јапанцима је посебно умеће и необично искуство. Они чувају своју традицију, а у исто време су интригирани изазовима Запада. Јапанци се сналазе и у једном и у другом.

22:50
Велико путовање
Забрањено емитовање , осим у: sr
12
00:56
Културни центар (R)
01:30
Павле Аксентијевић и група Запис (R) Павле Аксентијевић и група Запис (R)
Павле Аксентијевић и група Запис (R)

Павле Аксентијевић и група Запис (R)

Концерт Павла Аксентијевића и групе Запис у извођењу етно музике одржан је 2015. године у Коларчевој задужбини. Чућемо песме попут Марије бела Марије, Платно бели дочка мома, Сву ноћ ми билбил запева, Расла ми, расла титра и неранџа...

02:15
Матица српска: Два века ризнице културе (R) Матица српска: Два века ризнице културе (R)
Матица српска: Два века ризнице културе (R)

Матица српска: Два века ризнице културе (R)

Српска култура слави велики јубилеј – двестоти рођендан Матице српске.

02:55
У клинчу, 1С 15-30 (R)
12
03:50
Београдски манифест: E-Play (R) Београдски манифест: E-Play (R)
Београдски манифест: E-Play (R)

Београдски манифест: E-Play (R)

E-Play је српски алтернативни састав из Београда, основан 1998. године.

04:20
Мира Адања Полак – Ексклузивно: Не говорим јапански (R) Мира Адања Полак – Ексклузивно: Не говорим јапански (R)
 Мира Адања Полак – Ексклузивно: Не говорим јапански (R)

Мира Адања Полак – Ексклузивно: Не говорим јапански (R)

Ићи у Јапан за мене је увек велика радост. Дружити се са Јапанцима је посебно умеће и необично искуство. Они чувају своју традицију, а у исто време су интригирани изазовима Запада. Јапанци се сналазе и у једном и у другом.

05:10
Старо српско писано наслеђе: Тражи у писму традицију Старо српско писано наслеђе: Тражи у писму традицију
 Старо српско писано наслеђе: Тражи у писму традицију

Старо српско писано наслеђе: Тражи у писму традицију

Говорни и писани српски језик данас су два равноправна вида комуникације, али у прошлости је било другачије. Постојала су два писма српске средњовековне азбуке: глагољица и ћирилица. Књижевни и народни језик су се разликовали, али с временом, током свог развоја, све више су се међусобно прожимали. На ширење свести о значају писане речи и језика велики утицај вршила су сачувана дела средњовековне књижевности, повеље и други правни документи.

05:40
4. Пролећна клавирска фешта - Стефан Ћирић 1. део

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом