Читај ми!

Mедијска мрежа српске дијаспоре: Повратна карта

Прича о Светлани

Јунакиња последњег овогодишњег издања “Повратне карте” је Светлана Спајић, добитница Међународне награде за лидерство жена 2022., коју додељује Европска унија.

Најмлађа чланица Удружења преводилаца Србије икада, након школовања у Београду и на париској Сорбони остварује ретку каријеру: била је преводилац председника Француске Жака Ширака, преводила потписивање Дејтонског мировног споразума … Пуну деценију била је преводилац у Хашком трибуналу, а годинама већ ради при Европској Унији у Бриселу и Савету Европе у Стразбуру. У Паризу симултано превођење предаје на високим студијама, а напокон је прекорачила и на супротну страну превода: њена прва драма “Снимак” је већ на читалачким пробама, збирка песама пред издавањем, а неке од њих се управо компонују.

У емисији која је снимана у Бриселу и Паризу, трагом Светланине узбудљиве животне приче – из сасвим необичне визуре, упознаћете време које нас је обележило.

Аутор и водитељ Владан Јочић

ТВ серијал « Повратна карта » настао је по идеји Маје Мартиновић и Владана Јочића

Уредник Медијске мреже српске дијаспоре ме Мирјана Раичевић Тасић

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом