Денио: Србија је на граници између два света

Србија је права земља, са идентитетом, културом, језиком, земља која се налази на граници између два света, а можда и на граници између два раздобља, рекао је одлазећи амбасадор Француске у Београду Франсоа-Гзавије Денио.

Србија и Француска имају снажне политичке односе, а два народа повезују и квалитетни људски односи и дубоко међусобно разумевање тако да у том погледу француски привредници сматрају Србију једном од најбољих земаља у региону за сарадњу, оценио је Франсоа-Гзавије Денио. 

Денио је у интервјуу Танјугу, последњем који је дао пред одлазак из Београда, изјавио да су протекле четири године у Србији, с дипломатске тачке гледишта, биле "узбудљиве". 

"Србија је права земља, са идентитетом, културом, језиком, земља која се налази на граници између два света, а можда и на граници између два раздобља", рекао је Денио, подсетивши да је пратио напредак Србије од оклевања "на ничијој земљи" између истока Европе и ЕУ до јасног избора да се прикључи својој природној породици - ЕУ.

На питање какав је став Француске по питању захтева Берлина и Лондона да у приступним преговорима између Србије и ЕУ најпре буде отворено Поглавље 35, Денио је одговорио да је Савет министара ЕУ одлучио да међу првим отвореним поглављима буду 23 и 24 и додао: "Ми се држимо тога."

Говорећи о напретку који је Србија остварила у реформама, француски дипломата је приметио да је у току усклађивање са ЕУ у областима политике, правосуђа, привреде, и да "ствари, у целини, иду у добром правцу".

"Када сам дошао, питање приватизације јавних предузећа на ивици банкрота било је табу тема, а сада постоји закон и рокови", рекао је он.

Пре неколико година, реформа правосуђа је такође била спорно питање, казао је Денио, подсетивши на смену судија, њихове жалбе и враћање на радно место.

У међувремену је усвојена стратегија реформе правосуђа, постоје јасни циљеви и дебата је уоквирена законима, рекао је он и подсетио на речи француског филозофа Монтескјеа да је важно схватити дух закона и спроводити закон у том духу, а не тражити начине да се то заобиђе.

"Мислим исто за медије. Сви знамо да има проблема, мешања, неке врсте аутоцензуре у неким медијима, али закони су усвојени, уз сагласност Европске комисије, и сада је важно да буду примењени", рекао је француски амбасадор приметивши да се ниједно друштво законима не може променити преко ноћи и да је за то потребно време и пракса.

Коментаришући дијалог Београда и Приштине, Денио је оценио да је и ту било огромног напретка, да је Србија увидела да јој време не иде на руку и да је Влада Србије поступила веома мудро када је преузела иницијативу, која је омогућила постизање Бриселског споразума, деблокирање ситуације и промену историјске перспективе.

"Мислим да је било важно схватити и да се српски народ не брани само границама, већ и тако што се бране права српске мањине у другим земљама", рекао је амбасадор Француске.

Када су у питању билатерални односи, Денио је рекао да је "задовољан амбасадор", јер су ти односи на политичком нивоу у последње три године унапређени посетама највиших српских званичника Паризу, као и потписивањем Споразума о стратешком партнерству.

"То су важни догађаји, јер је Француска земља Западне Европе с којом Србија има најснажније политичке односе", рекао је он и најавио да за неколико недеља, вероватно у новембру, у посету Београду треба да допутује француски премијер Мануел Валс, на позив премијера Александра Вучића.

Денио је као додатни разлог за задовољство навео и то што су Србија и Француска одлучиле да гледају у будућност, а то је, према његовим речима, ЕУ са Србијом као чланом и сарадња Париза и Београда у европским оквирима.

Економске везе двеју земаља су, према његовој оцени, добре, у Србију сваке године дођу три-четири нова француска предузећа и постоји искрено занимање инвеститора, као и заједнички пројекти.

Таква ситуација је, како је истакао, резултат не само тога што је Србија постала кандидат за ЕУ, већ и још једног, личнијег елемента, такође веома важног за инвеститоре - квалитета људских односа између Срба и Француза.

Денио је навео да од многих челника француских предузећа у Србији, када говоре о пословању, добија увек исти одговор: "Србија је сигурно у целом региону земља с којом имамо најбоље културно разумевање, квалитетне раднике, инжењере, разумемо се добро, добро радимо заједно".

Упитан како објашњава то добро међусобно разумевање, он је одговорио да велику улогу имају културни, људски и историјски фактори.

"Наше две земље имају традицију јаких дрзава , земаља са снажним идентитетом", рекао је он, напоменувши да и у Француској и у Србији постоји заједницко занимање за науку и технологију, као и да култура има важну улогу.

О личним утисцима из Србије 

На питање какве личне утиске носи из Србије, француски амбасадор је одговорио да је на њега посебно јак утисак оставила изузетна гостољубивост Срба.

"Био сам фасциниран љубазношћу с којом су нас увек примали, не знајући да сам амбасадор, већ као странца који покушава да се споразуме", рекао је он и додао, смејући се: "Постоји тај мали проблем када сте возач, а то је што вам нуде ракију, и није лако објаснити да, мада вам се свиђају и они и ракија, не можете да возите и пијете ракију."

Француски дипломата је признао да постоји једна ствар која му се нимало не допада у Србији, а то је бука.

"Мислим да је то негирање људске слободе, наметање те паклене буке у ресторанима, на улици, свуда. Мислим да је то штета јер одлазимо у ресторан или у шетњу да бисмо разговарали, а не да бисмо били заглушени. То је, по мени, цивилизацијски проблем, али није типичан само за Србију, мада је овде то посебно насилно", казао је Денио.

Денио је рекао да је храна у Србији одлична и признао да му је омиљено јело лесковачка мућкалица, али је истакао да је уживао у културној инфраструктури Београда.

Из Београда Денио одлази за Њујорк, где ће, како је рекао, наредна три месеца предводити француску делегацију на заседању Генералне скупштине УН.

Број коментара 3

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

субота, 28. септембар 2024.
31° C

Коментари

Re: Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Steta
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Ко би свијету угодио
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Komentar
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи