Језик у покрету

Док неке земље свој знаковни језик чувају као нематеријално културно добро, српски знаковни језик и даље прате разне предрасуде: да је аграматичан, сиромашан, да га користе особе које су мањих интелектуалних способности. Глуве и наглуве особе у Србији наилазе на баријере због непостојања подршке знаковном језику.

У овонедељној емисији о особама са инвалидитетом "Место за нас" видећемо на који начин је те баријере могуће уклонити. Са нама су на ову тему разговарали представници Савеза глувих и наглувих Београда, филолози и професори.

Уредница емисије: Ива Омрчен

Коментари

Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом
Predmeti od onixa
Уникатни украси од оникса