Читај ми!

In memoriam Иван Ивањи

Иван Ивањи преминуо је 9. маја, на Дан победе над фашизмом где је пре 80 година депортован из Новог Сада као Јеврејин да умре – у Вајмару, само десет километара од свог некадашњег логора, у Хитлеровом омиљеном хотелу.

Уз значајну поруку коју је једном приликом упутио свима нама - да никако не смемо да се помиримо са условима у којима живимо, поново емитујемо разговор који је са њим водио Драган Станојевић.

Рођен је, у Зрењанину, у породици лекара. Отац и мајка, Јевреји, убијени су током рата, а он је ухапшен и упућен у концентрациони логор.

Више од двадесет година био је Титов преводилац за немачки језик. Са немачког и мађарског превео је књиге познатих светских писаца Гинтера Граса, Бертолта Брехта, Шандора Вереша, Магде Сабо...

Написао је романе Диоклецијан, Константин, Јулијан, Балерина и рат, Гувернанта, Стаљинова сабља, Милијардер и друге.

Његова дела преведена су на више језика. Објавио је и збирку есеја Немачке теме, као и политичку публицистику Писма из Хаване и Титов преводилац.

Аутор емисије: Драган Станојевић

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње