Le monde est à moi - Послушајте француску верзију Бојанине песме

У процесу представљања овогодишње српске представнице Бојане Стаменов, евровизијски тим припремио је и верзију песме "Beauty Never Lies" на француском језику.

Француска верзија носи назив "Le monde est à moi", а текстописац је Francis Soghomonian.

Bojana Stamenov - Le monde est à moi (wav)

Прошле недеље објављена је песма на шпанском језику, под називом "El mundo bajo mis pies", коју су одлично прихватили љубитељи најгледаније музичке манифестације у Европи.

Ускоро нас очекује и верзија на немачком језику, која ће се аранжмански разликовати од осталих, како је најавио композитор Владимир Граић. Поред тога, премијерно ће бити представњен официјелни спот Бојане Стаменов за песму "Beauty Never Lies", на чак три језика - српском, енглеском и шпанском.

Аутор песме: Францис Согхомониан

Србија наступа на Песми Евровизије у Бечу у првом полуфиналу 19. маја, под редним бројем 9, у директном преносу на РТС-у.

Број коментара 1

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

петак, 22. новембар 2024.
9° C

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње