недеља, 18. апр 2021, 13:00
Песме на ладину
Термин ладино само је један од назива које носи језик који су сефардски Јевреји понели са собом, након што су их 1492. године краљ Фернандо и краљица Изабела Арагонска изгнали из Шпаније и Португала.
На том језику испеване су многе песме. Њихова богата традиција укључује романсе, драматске наративне поеме, као и кантиге, лирске песме, од којих су најпопуларније оне са љубавном тематиком.
Корени већине балада и доброг дела кантига могу се пронаћи у поетској и музичкој традицији средњовековне Шпаније, док се модерни репертоар значајним делом ослања на музику земаља у којима су се Сефарди населили. Отуда су мелодије које се изводе на источним обалама Медитерана заправо адаптација модерних грчких и турских балада, док су друге преводи француских шансона или италијанских и каталонских песама-причалица.
У данашњем Путу свиле откривамо део ове богате традиције ладино-песама. Слушаћете их у извођењу Ети Бен-Закен, Јасмин Леви, Фортуне Жоиси, Сузан Гаете и Савине Јанату.
Аутор емисије је Ивана Комадина.
Коментари