Komšićeva pisma kralju Švedske vraćena jer nisu na engleskom
Pisma koja je predsedavajući Predsedništva Bosne i Hercegovine Željko Komšić uputio kralju Švedske Karlu XVI Gustavu, vraćena su u Sarajevo jer nisu napisana na engleskom jeziku, piše portal "Srpskainfo" pozivajući se na saznanja iz diplomatskih izvora.
Nakon što je Peter Handke dobio Nobelovu nagadu za književnost, Željko Komšić je u znak protesta uputio pismo predsedniku Kraljevske švedske akademije nauka Matsu Malmu.
Nakon njegove reakcije u medijima, Komšić mu je pisao ponovo.
Međutim, medijima tada nije saopšteno da je predsedavajući Predsedništva BiH ista pisma pokušao da pošalje i švedskom kralju.
U svakom slučaju, pisma još uvek nisu ni stigla do kralja zahvaljujući diplomatskom gafu Komšića ili nekoga od njegovih saradnika koji službenu diplomatsku poštu nisu uputili na engleskom jeziku.
Ambasada BiH u Švedskoj, koja je u ovom slučaju bila samo poštar, Komšićeva pisma je prosledila Ministarstvu inostranih poslova Švedske odmah po prijemu.
Međutim, 14. novembra joj je odgovoreno da pisma upućena kralju od 15. i 18. oktobra treba da budu prevedena na engleski jezik.
Čeka se da Komšićev kabinet to učini.
Nije poznato da li je Kraljevska švedska akademija prihvatila Komšićeva pisma, ili su i oni tražili da im budu prevedena, piše portal Srpskainfo.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 13
Пошаљи коментар