Краљевачки кајмак, ускоро производ са географским пореклом

На далеко познат производ од крављег млека, краљевачки кајмак, ускоро би могао да добије заштићено географско порекло.Традиционалан начин производње, поднебље и препознатљив укус су оно по чему се препознаје и разликује од осталих подручја у којима се кајмак производи.

Краљевачки кајмак са заштићеним географским пореклом осигурао би пласман на домаће и европско тржиште из тридесетак регистрованих домаћинстава и 15 мини млекара, који већ испуњавају неопходне услове.

Млад, зрео, у дрвеним бачвицама, а најлепши када се намаже на хлеб. Надалеко познат краљевачки кајмак. Традиционалан начин производње је једноставан. Исти у домаћинствима, и у млекарама.

"Потребно је од 22 до 23 литра млека да би добили један килограм кајмака све зависи од квалитета млека", каже Данијела Лишанин из Обрве, села код Краљева. У њеном домаћинству кајмак производе за сопствене потребе и потребе пријатеља.

Снежана Павловић, шеф производње и једна од осморо радника у мини млекари "Перком" објашњава поступак производње, који започиње кувањем млека до одређене температуре, потом се млеко разлива у шерпе и остаје преко ноћи.

"Ујутру се кајмак скида, најпре реже ножем, потом соли и ислаже у за то предвиђене посуде", додаје Снежана Павловић из Милаковца код Краљева.

"Капацитет мини млекаре је две тоне млека, при чему свакодневно производимо 60 килограма кајмака и 300 килограма сира", каже Милош Јовановић, власник мини млекаре "Перком".

Цена краљевачког кајмака на пијаци је око 500 динара, а са сваким километром удаљености, цена се знатно увећава. Краљевачки кајмак је препознатљив и јединствен производ из више разлога.

"Сигурно да је то због климатских услова, испаше којом се хране краве, јер су усмерене на више врста трава, и практично је као алпско млеко", каже Стеван Радоичић, секретар Задружног савеза ПК Краљево.

А да би краљевачки кајмак био производ са заштићеним географским пореклом, неопходно је неколико услова.

Стеван Радоичић из Задружног савеза додаје да би требало да имају што више регистрованих објеката за производњу кајмака на традиционалан начин, и да је потребно да се доврше  лабараторијске анализе које су до сада рађене.

"Наравно, неопходно је и да се стандардизују производи како би се што мање разликовали, без обзира од ког произвођача потичу", додаје Стеван Радоичић.

У задружном савезу верују, да би већ крајем лета, краљевачки кајмак могао да постане производ са заштићеним географским пореклом. Из тренутно регистрованих тридесетак домаћинстава и петнаест мини млекара, тржишту би могло месечно да се испоручује више десетина тона овог препознатљивог млечног производа.

rts.kraljevo@rts.rs
+381 36 333 465 

Број коментара 4

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

субота, 17. август 2024.
36° C

Коментари

Dobar tekst, ali..
Избор за Мис Србије на Тргу републике – женско тело на јавном кантару
Zelja za lepotom
Избор за Мис Србије на Тргу републике – женско тело на јавном кантару
Bravo
Избор за Мис Србије на Тргу републике – женско тело на јавном кантару
Miss
Избор за Мис Србије на Тргу републике – женско тело на јавном кантару
Treba li zabraniti lepotu?
Избор за Мис Србије на Тргу републике – женско тело на јавном кантару