Сајамска дилема, Хандке или Токарчукова

Ако сте један од стотину хиљада оних који ових дана у сред саобраћајног шпица пешаче Београдом, онда нисте могли да не приметите билборде и плакате који најављују 64. Међународни сајам књига, те слоган ПИСМО=ГЛАВА. Можете да га читате како год да вам падне на памет, али оно што га чини необичним јесте управо тај знак једнакости. Реклама људе увек усмерава ка прављењу избора и доношењу исправне одлуке, а овога пута је намера оглашивача била да се укаже на једноставну чињеницу како читање са собом готово увек доноси и свест о праву на једнакост.

Сајам књига нас ипак увек тера на изборе: отићи или не отићи, купити ову или ону књигу, присуствовати овој или оној трибини, доћи поново сутра или прекосутра...

А непосредно пред почетак Сајма књига Шведска краљевска академија изабере писца коме ће припасти Нобелова награда за књижевност, па његове књиге, ако су преведене на српски, увек буду међу најтраженијима и најпродаванијима под великом куполом Хале 1.

Ове године, Нобелов комитет је сајамску публику ипак ставио пред још један избор: пазарити нешто од Петера Хандкеа или од Олге Токарчук?! Оно што је у стављању пред тај избор лепо јесте чињеница да су домаћи издавачи одавно препознали значај двоје писаца, па су тако, у одличним преводима на српски језик, објављене многе њихове књиге.

Светску јавност је одлука да се међу лауреатима нађе и писац књиге "Правда за Србију" ставила пред очигледно непријатан избор: говорити о Хандкеу као о живом класику светске књижевности или о Хандкеу као о интелектуалцу који је истрајао у својим симпатијама према целом једном оклеветаном народу.

Нобел за Хандкеа је, испоставља се, нанео и незаслужену неправду Олги Токарчук. Као да нико ни не примећује да је и њој припала најчувенија књижевна награда на свету!

Зато ће учесници сајамске трибине посвећене овогодишњим лауреатима Нобелове награде за књижевност настојати да публика у недељу увече оде са Сајма са уверењем како је Петер Хандке=Олга Токарчук.

Трибина "Правда за Нобела" биће одржана у недељу, 20. 10. у 19.30 у сајамској сали "Иво Андрић". Саговорници Мухарема Баздуља биће књижевни преводиоци Жарко Радаковић, Милица Маркић, те пасионирани читаоци Мирољуб Стојановић и Небојша Грујичић.

Биће то прави увод у све оно што вас чека на 64. Међународном београдском сајму књига.

Програм трибина на овогодишњем Сајму књига.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

четвртак, 28. новембар 2024.
8° C

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње