Читај ми!

Сапунице као школа језика

Многима су телевизијске серије помогле да науче неки језик а некима представљају мотивацију за учење одређеног језика. Гледајући серије, брже ћемо научити језик који нам је сроднији. Ипак, најнапреднији ниво знања језика захтева озбиљан рад.

Може ли се спојити забава са учењем језика? Да ли се турски, шпански или португалски може научити из телевизијских серија?

Пошто су нам неки језици сроднији од других, већина гледалаца ће пре научити шпански језик него турски.

"Нема неких нових гласова који не постоје у нашем, српском језику и онда се врло лако чује то што треба да се каже и наши говорници шпанског језика немају јак акценат. То је једна велика предност. Граматички систем је врло логичан, опет сличан нашем", објашњава Ана Јовановић, доценткиња на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу.

Турски језик, међутим, тежак је и онима који га уче годинама, па и деценијама. Осим што припада другој језичкој фамилији, компликован је и због творбе речи.

"У турском језику је забележено преко десет суфикса који долазе на једну реч. На пример јол - значи пут, јолџу - путник, јолџулук - путовање или јолџулукта - на путовању", каже Марија Ђинђић, сарадница Института за српски језик САНУ.

Серије, теленовеле, сапунице. Како год их називали, популаризују језик. Уз посао, то је најчешћи мотив одласка у школу страних језика.

"Свакако да такви садржаји могу допринети савладавању неког страног језика, нпр, ако вам се свиди неки телевизијски формат на некој страној телевизији ви ћете желети да будете у могућности да што боље разумете тај језик и то се може позитивно одразити на вашу личну мотивацију", тврди Ирена Алексић, професорка енглеског језика у школи "Сент Николас"

Када је пре седам година из Партизана прешао у Еспањол, фудбалер Милан Смиљанић признао је да шпански језик учи гледајући ТВ сапунице. Може ли се и до ког нивоа на тај начин проговорити други језик?

"Радили смо неке тестове са људима који су на тај начин учили шпански и са њима је после неколико година гледања серија било могуће водити један најнормалнији разговор о свакодневним темама. Е сада, у писаном језику су показали велике пропусте, граматика је била доста слабија, превод такође", каже Ана Јовановић.

"Говорник може лако да усвоји основне фразе из турског језика - добродошлице, поздраве, јер се доста понављају а могу да препознају и заједничке речи, турцизме које ми имамо у нашем језику, а њихов број није мали. Данас имамо око 3.000 турцизама, више од пола користимо активно", додаје Марија Ђинић.

Напреднији ниво знања страног језика, ипак, захтева озбиљније учење, технику, методологију. Било да је мотив за учење омиљена серија, књига или емисија, за стране језике важи правило: никада није прерано почети и никада их није много. Као ни серија.

Број коментара 1

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

субота, 19. октобар 2024.
15° C

Коментари

Re: Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Steta
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Ко би свијету угодио
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Komentar
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи