Читај ми!

Косово из угла француског новинара

Представљена књига "Косово - 'Праведни' рат за мафијашку државу", француског новинара Пјера Пеана. Посебна вредност - приложени документи и интервјуи са француским обавештајцима.

Књига "Косово - 'Праведни' рат за мафијашку државу", француског новинара Пјера Пеана, представљена је синоћ у Београду.

Према речима Радоша Љушића, директора "Службеног гласника", који је издао Пеанову књигу, француски новинар је у "занимљиво писаној, читкој књизи" са доста емоција писао о српско-албанском сукобу од 1999. до 2004. на Косову и Метохији, као и о стању унутар француске Владе, војске и обавештајних служби тих година.

"Он не брани Србе од лоше политике, али истиче и злочине Албанаца и НАТО политику која је тада била вођена према Србији", рекао је Љушић на представљању књиге у Задужбини Илије М. Коларца.

Према његовим речима, велику вредност Пеанове књиге чине документи које је француски новинар приложио на крају књиге, попут интервјуа са припадницима француске обавештајне службе, а на основу којих се види како је радио и истраживао.

Оснивач француске хуманитарне организације која претежно сарађује са Рашко-призренском епархијом "Солидарност за Косово" Арно Гујон, на течном српском језику, обратио се присутнима и прочитао неколико одломака из књиге свог сународника.

Како је истакао, књига открива и информације о позадини сукоба на Косову и Метохији које до сада нису објављиване ни на француском ни на српском језику.

"У књизи сазнајемо да је унутар француске Владе и војске постојало супротстављено мишљење - једни су били ближи ОВК, док су други истицали традиционалну сарадњу две земље", објаснио је Гујон.

Као илустрацију Гујон је указао на делове књиге који објашњавају разлоге за промену става тадашњег француског председника Жака Ширака, који је у почетку био против НАТО агресије против Србије, да би се касније, желећи да се Француска пробије у врх те војне организације, сложио са активностима војне алијансе.

Преводилац књиге "Косово - 'Праведни' рат за мафијашку државу" Милан Комненић подвукао је да то дело француског новинара има своје историјске, политичке, геостратешке, али и моралне разлоге за објављивање "без обзира што је објављена са закашњењем".

Он је објаснио да се књига састоји из три целине - прва, у којој се објашњавају узроци и последице распада Југославије, друга која се односи на колективно и појединачно страдање српског живља на Косову и Метохији, попут исповести породица 14 убијених Срба жетелаца убијених 24. јула 1999. на њиви у селу Старо Градско.

У трећем делу Пеан је акценат ставио на улогу тадашњег шефа УНМИКА Бернара Кушнера, једног од лидера ОВК Хашима Тачија и специјалног известиоца Европске уније који је поднео извештај о трговини органима претежно српских цивила на Косову и Метохији Дику Мартију, објаснио је Комненић.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

субота, 28. септембар 2024.
28° C

Коментари

Re: Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Steta
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Ко би свијету угодио
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Komentar
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи