Контроверзни велики писац

Национални херој Првог, издајник Другог светског рата. Тако историчари лапидарно описују Станислава Кракова, док историчари књижевности сматрају да је реч о великом писцу који је стварао између два рата, свестраном интелектуалцу чијем је месту у српској култури пресудила политика, па је тако неправедно заборављен

Повремено би се, у доба социјалистичке Југославије, чуло понешто о Станиславу Кракову али је за неинформисане људе не само изван већ и унутар српске културе уз његово име редовно ишао додатак да му је ујак био Милан Недић, чиме је прича о његовом разноврсном и изузетном литерарном делу бивала запечаћена.
У послератним архивима чамила је гомила докумената, сведочанстава и необјављених његових дела, све док се вредни истраживачи српске књижевне блиске прошлости нису заинтересовали за дело овог игнорисаног писца, па су се окуражили и почели да ту и тамо објављују понешто о њему, углавном у научним часописима. У 1990-им годинама, после пада комунизма, нагло је почело да расте несвакидашње занимање за потиснуту српску националну заоставштину, па је тако и име Станислава Кракова избило у први план.

ВАСКРСЕЊЕ: Ипак, до истинског васкрсења овог ствараоца у нашој савременој издавачкој делатности, паралелно у тишини праћеног и истраживаног у научним историјским и књижевним часописима, дошло је током прошле деценије највише захваљујући књижевном историчару Гојку Тешићу, и писцу Мирку Демићу.
Из само овлашног прегледа тешко да би се погрешило ако би се казало да је данас Станислав Краков постао један од најзанимљивијих и најинтригантнијих личности, поготово кад је реч о његовом књижевном делу. Уосталом, ево неколико података који иду томе у прилог: издавачка кућа Укронија 2016. је објавила роман Крила који је писац писао на фронту, док је исте године објављен Отисак Истока и Запада у издању куће Пешић и синови. Затим, Дерета 2017. објављује први том Путописа, које је приредио Мирко Демић, а сукцесивно до 2020. излазе други и трећи том. У међувремену, 2018. Службени гласник увршћује Крила Станислава Кракова у антологијску едицију Први светски рат у српској књижевности, па се овај роман заједно са Дневником о Чарнојевићу Милоша Црњанског нашао у трећем тому едиције, а приређивачи дела су биле Зорана Опачић и Јелена Панић Мараш.
Годину дана касније, 2019, Укронија штампа аутобиографски роман овог писца Живот човека на Балкану; прошле године за Београдски сајам књига Прометеј из Новог Сада је у суиздаваштву са РТС, у оквиру антологијске едиције Србија 1914-1918, објавио Краковљеве Ратне дневнике 1912-1916 (приредио Мирко Демић), док је београдски Логос на истом сајму представио потпуније издање Живота човека на Балкану, са уводном речи самог писца, Сећањем на оца Милице Арсенијевић Краков, и опсежним текстом Ко је био Краков из пера књижевног историчара Гојка Тешића.
У представљању књижевног опуса Станислава Кракова врхунац ће бити досегнут објављивањем едиције Дела Станислава Кракова у издању Службеног гласника, у сарадњи са Универзитетском библиотеком у Београду, која се очекује до Сајма књига у октобру ове године (ако буде организован због пандемије Цовида19). Тај издавачки подухват обухватиће: романе Кроз буру и Крила, кратку прозу Црвени Пјеро и друге новеле, Стваралаштво о Великом рату (приређивачи Зорана Опачић и Наташа Јовановић), путописе Кроз земљу наших краљева и царева, Кроз Јужну Србију, И други путописи (свеска 1) и Чар Синтре и други путописи (приређивач Гојко Тешић), потом Краковљеве репортаже и чланке Авијатика (приређивач Младен Весковић), мемоарскодокументаристичку прозу Живот човека на Балкану (приређивач Горан Максимовић) и Пламен четништва (приређивач академик Љубодраг Димић) и, најзад, Наши савременици о Кракову (приређивач Александар Гаталица).

БЕЗ ИДЕОЛОШКОГ ПРЕДЗНАКА: Петар Арбутина, извршни директор Службеног гласника, каже да ће ова едиција показати Кракова као "једног од највећих писаца, који је годинама због својих политичких активности или био скрајнут или својатан и даван му је значај који је претежно био политичке, а не књижевне природе. Сматрали смо да је дошло време да се овом књижевном, биографском и есејистичком делу приступи без идеолошких предзнака и предрасуда". У прилог овим речима иде чињеница да је ова едиција као капитално издање наше књижевности финансијски потпомогнута значајним средствима на овогодишњем конкурсу Министарства културе и информисања.
Ко је, уистину, Станислав Краков (1895, Србија - 1968, Швајцарска), и зашто је данас толико у жижи српске културе? Биографија овог писца, новинара, филмског редитеља и официра детаљно се склапа из докумената и сведочанстава, како аутобиографских тако и његових савременика, а који се чувају у Архиву Југославије и Народној библиотеци Србије. Будући да је Краков био свестрана, радознала личност, делови грађе о њему могу се наћи и у Југословенској кинотеци јер је био и аутор јединственог филма За част Отаџбине, снимљеног као неми филм, приказаног 1930. а потом допуњаваног, па забрањиваног, и коначно извађеног из прашине па приказаног под називом Голгота Србије 1992. године.
Оскудно звуче речи да је Станислав Краков био необичан и контроверзан. Његова животна и интелектуална биографија препуне су преломних тачака у којима су се личност и списатељски дар ломили. Рођен је у Крагујевцу 1895. Отац, Сигисмунд Краков, Пољак из аристократске породице и емигрант који је живео у Француској, као војни лекар дошао је на позив српске владе 1885. у Србију у време Српскобугарског рата. Био је лични лекар Краља Петра I. У Србији се оженио Персидом Недић, чији је један од браће био и Милан Недић.
Немирног духа, Станислав Краков као добровољац је учествовао у Балканским ратовима и у Првом светском рату. Голобради младић кога је чудило што га зову дете, прошао је са српском војском најстрашније битке и голготу; рањаван је 18 пута, добио највећа државна признања и ордење - Белог орла са мачевима IV степена, и Златну медаљу Обилића за храброст. После Првог светског рата напустио је војску, завршио Правни факултет и почео каријеру новинара у листу Политика, а затим у Времену, чији је касније постао главни уредник. Уређивао је и друге листове, сарађивао са иностраним агенцијама, а од 9. јула 1940. до Априлског рата био је директор Радио Београда. За време окупације уређивао је Ново време, Обнову и Записе. Емигрирао је у августу 1944. и живео под лажним идентитетом, са надом да ће се вратити у домовину којој је толико дао. А она га је по завршетку Другог светског рата означила као народног непријатеља и издајника, имајући у виду његово деловање за време рата, блиску сарадњу са Миланом Недићем, наклоност ка италијанском фашизму и немачком нацизму, и подршку Димитрију Љотићу (забележено је да је на скупу Збора у Крагујевцу, децембра 1936. предводио групу од 300 батинаша). Умро је је као несрећан човек који вероватно до краја није разумевао судбину која му је била додељена.

ИСКУСТВО ИЗ РАТА: Са друге стране, књижевно дело Станислава Кракова, које је трајало свега дванаест година, од 1919. до 1931, после чега се посветио новинарству, спада у сам врх наше међуратне књижевности. Први га је из заборава извукао Гојко Тешић, указавши на Краковљев неизбрисиви допринос српској Модерни. Изразити експресиониста, издвајао се у својим делима аутентичним изразом и стилом који су снагу црпили из његово учешћа у ратовима 1912-1918. Аутор је сјајних приповедака, репортажа, путописа, критика у опсегу од литературе до филма; своје романе Кроз буру и Крила написао је на фронту, на којем је кратко време сам уређивао, писао и илустровао шаљиви лист Рововац (свега четири броја), са жељом да развесели саборце. Краков је написао и сећања на рат под називом Наше последње победе, роман Човек који је изгубио прошлост чији рукопис није сачуван, публицистичка дела Пламен четништва и Престолонаследник Петар, док је у емиграцији објавио две књиге о Недићу, Генерал Милан Недић. На оштрици ножа (1963) и Генерал Милан Недић. Чаша пуна чемера (1968). 
Књижевни дар Станислава Кракова обасјава и прожима искуство из рата, баш попут пламена који је осветљавао бојна поља, ратишта и стратишта, лешеве српских, савезничких и непријатељских војника, али и дезертера, опасивао попаљена села и преплашене цивиле који су се нису повлачили са војском већ се препустили судбини, разбежале избезумљене од страха домаће и дивље животиње, логоре под кишом, тешке кораке кроз блато, густе шуме и ледине под снегом и ледом, реке које су неустрашиви српски војници газили. Хладноћу и зиму, врелину летњег сунца, вишедневну глад и скромне порције кукуруза, проје, сира, када би се нашли. Сан на влажној слами, ако је има, или мокрој земљи, најчешће, тешке шињеле, и још теже оружје које се носило, вукло, теглило током непрестаног марширања. Све се ово чита у, рецимо за почетак, Ратним дневницима 1912-1916, из којих израстају све касније потресне сцене и узбудљива штива Краковљевих романа и путописа. Из њих ће бити много јасније чему обнављање интересовања за овога писца, и заслужено укључивање у српску књижевност и историју српске културе.

Извор: Нови магазин, број 480, 09.07. 2020.
аутор: Анђелка Цвијић

 

петак, 22. новембар 2024.
5° C

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње