четвртак, 21.05.2015, 10:18 -> 14:19
štampajСрбија од 1914. до 1918.
Поводом стогодишњице Првог светског рата, Издавачка кућа "Прометеј" и Радио-телевизија Србије – Издаваштво објављују нових 10 књига едиције "Србија 1914-1918".
Бројне теме и догађаји о којима се није довољно говорило и учило јесте или биће приказано у двадесет књига. Разноврсна виђења, аутентична сведочења и објективна тумачења осветљавају кључне године Србије на почетку 20. века.
Друго коло едиције "Србија 1914-1918" чине:
1. Аријус ван Тиенховен - СА СРБИМА У СРБИЈИ И АЛБАНИЈИ 1914-1916 - ратни дневник хирурга са 84 фотографије и карте
2. Анри Барби - СА СРПСКОМ ВОЈСКОМ - драматична епопеја једног народа
3. Фортијер Џонс - СА СРБИЈОМ У ИЗГНАНСТВО - доживљаји једног Американца са неуништивом армијом
4. Џон Рид - РАТ У ИСТОЧНОЈ ЕВРОПИ
5. Владимир Ћоровић - ЦРНА КЊИГА ПАТЊЕ СРБА БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ ЗА ВРЕМЕ СВЕТСКОГ РАТА 1914-1918
6. Петар Опачић - ОД БЕОГРАДА ДО КРФА - 1915-1916
7. Лучијан Боја - ПРВИ СВЕТСКИ РАТ КОНТРОВЕРЗЕ, ПАРАДОКСИ, ИЗМЕЊЕНА ТУМАЧЕЊА
8. Ханс Хаутман и Милош Казимировић - КРВАВИ ТРАГОВИ ВЕЛИКОГ РАТА
9. Антон Холцер - ЏЕЛАТОВ ОСМЕХ
10. Видоје Голубовић, Предраг Павловић и Новица Пешић - МИЛУНКА САВИЋ
У току је претплатни период на 4 рате. Више информација на 0800 323-323 (бесплатан позив).
Више информација о Едицији:
Аријус ван Тиенховен
СА СРБИМА У СРБИЈИ И АЛБАНИЈИ 1914-1916 - ратни дневник хирурга са 84 фотографије и карте
Предговор: Виктор Беро
Превод: Кристина Копрившек
наслов оригинала: Arius van Tienhoven AVEC LES SERBE EN SERBIE ET EN ALBANIE 1914-1916: journal de guerre d'un chirurgien: avec 84 Photographies et une Carte
Један од првих сведока тешких аустроугарских злочина у Мачви, брзо постаје члан међународне комисије, упознаје ширу европску јавност са страдањем нашег народа.
Радио у Ваљевској болници, за време великог тифуса и сам оболео, а потом са Србима прелази Албанију.
Ова књига је јединствено и потресно сведочанство о Србима и Србији у Првом светском рату, о незапамћеној епидемији тифуса, као и о неделима и злочинима освајача.
Анри Барби
СА СРПСКОМ ВОЈСКОМ - драматична епопеја једног народа
Превод: Анђелка Цвијић
Наслов оригинала: Henry Barby AVEC L'ARMEE SERBE
480 страна, илустровано
Чувени француски новинар, ратни дописник париског Журнала са српског ратишта, овом књигом дао је назаменљиву и скоро непревазиђену документацију о српско-аустроугарском рату 1914. Барби је, идући за нашом војском, упознао и побуде и циљеве Србије, видео и доживео српске војнике изблиза, проучио њихове ратничке, али и моралне и психичке особине. Показало се да је бриљантан, храбар и савестан писац и својим делом задужио је и нашу историографију и националну културу уопште.
Фортијер Џонс
СА СРБИЈОМ У ИЗГНАНСТВО - доживљаји једног Американца са неуништивом армијом
Превод: Ангелина Чанковић Поповић
320 страна, илустровано
Фoртиjeр Џoнс (1893-1940) aмeрички нoвинaр кojи је 1915. извeштaвao из Србиje сa српскoм вojскoм je прeшao прeкo Aлбaниje. O свojим рaтним дaнимa у Србиjи oбjaвиo je у Њуjoрку 1916. гoдинe ову књигу и пoсвeтиo је „српским чичaмa". Овако пише Џонс о њима: „Дoбрo су знaли кудa иду, нису сe oдaвaли мaштaриjaмa. Имao сам нeкoликo хиљaдa цигaрeтa и дeлиo сaм их овим старинама, а из њихoвих рeчи схвaтиo сам кoликo сe нaдajу повратку. Кaд сaм jeднoм прoсeдoм чичи дao стo цигaрeтa, рeчe oн прeкo тумaчa: 'Oвo ћe бити дoстa зa живoтa!' Aли ни oн ни oстaли нe бeху ни зaбринути ни вeсeли. Нeкo мoрa дa пoђe, избoр je пao нa њих и ту је причи крај. Збрисaни су, изгинули су скoрo дo пoслeдњeг чoвeкa... одликовали су се jунaштвом."
Џон Рид
РАТ У ИСТОЧНОЈ ЕВРОПИ
Превод: Слободан Козарчић
Наслов оригинала: John Reed THE WAR IN EASTERN EUROPE
400 страна, илустровано
Код нас је, као и у свету, Џон Рид, амерички писац и публициста, познат превасходно по чувеном сведочанству о Октобарској револуцији („Десет дана који су потресли свет"). За нас је много значајнији по овом делу, објављеном 1916. у Њујорку и ту су углавном Ридови текстови из Грчке, Србије, Турске, Бугарске, Румуније и Русије. Србији је у овој књизи Рид посветио осам поглавља. Није превођена у Краљевини, а ни у бившој Југославији осим текстова о Србији (Цетиње, 1975).
О овој се књизи ћутало из више разлога. Џон Рид био је социјалиста, револуционар који прераста у комунисту и према таквом аутору краљевска српска влада није гајила нарочите симпатије. Игнорисан је зато што су српска влада и политички кругови око ње оценили Ридов став према Србији - прилично олако, недовољно критички, уско родољубашки - као негативан. Постало је непопуларно да се говори о жртвама и сматрало се да би сјај коначне победе био умањен Ридовом беспоштедном евиденцијом пораза.
Ниje Рид oсвeтлиo сaмo димeнзиje пoрaзa цeлoг српскoг друштвa, вeћ и бeстиjaлнoст цивилизoвaних. Пoтрeсaн je њeгoв oпис „Гучeвo и дoлинa лeшeвa", гдe су Aустриjaнци Србe из Aустрoугaрскe супрoтстaвили српскoj вojсци, a дa нe би бeжaли, зa лeђимa им рaзaпeли бoдљикaву жицу. Рид je нaзвao Србиjу - Зeмљoм смрти.
С њим je ишao и Бoрдмaн Рoбинсoн, чиjи цртeжи људи, вojникa, жeнa, дeцe, oпустoшeних прeдeлa oпрaвдaвajу нaслoвe кao штo су - „Зeмљa смрти", „Истрeбљeнa нaциja", „Изгубљeни свeт"...
Владимир Ћоровић
ЦРНА КЊИГА ПАТЊЕ СРБА БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ ЗА ВРЕМЕ СВЕТСКОГ РАТА 1914-1918
240 страна
Ово Ћоровићево дело, објављено 1920, помоћу докумената, чињеница и фотографија сведочи о огромним патњама српског народа у Првом светском рату на територији Босне и Херцеговине. Лако је уочљива суровост аустроугарске окупационе власти, подржане од врхова католичке цркве. Види се јасна геноцидна политика, чије су последице насилна смрт више десетина хиљада Срба на тлу Босне и Херцеговине. Судило се на смрт олако, законских основа није било. То су већином чиниле, уз редовну војску, посебне чете, што их је основао и плаћао генерал Поћорек.
Петар Опачић
ОД БЕОГРАДА ДО КРФА - 1915-1916
480 страна, илустровано
Приказан је најдраматичнији период у ратним напорима Србије у Првом светском рату на фону односа Централних сила и држава Антанте према Србији. Показало се да су савезници били неактивни...
Велику вредност овог дела чини документарни додатак са списковима сахрањених на Виду, Лазарету, Крфу, Говину, Ипсосу, Фистападини, Стронгили, Ахилеону, Матијасу, Брагањотици, Костанији, Катуништу, Мораитици, Мезонги, Острови, Аналипсосу, Фриули, Фиули, Коренџиони, Мандуки, Перани, Кораћани, а потом и ван Крфа у Бизерти, Феривилу, Тунису, Алжиру, Орану, Бону, Филипвилу, Гелми, Сусу, Слиди, Шершелу...
Лучијан Боја
ПРВИ СВЕТСКИ РАТ КОНТРОВЕРЗЕ, ПАРАДОКСИ, ИЗМЕЊЕНА ТУМАЧЕЊА
Превод: др Драган Стојановић
Наслов оригинала: Luicаn Bоiа PRIМUL RАZBОI МОNDIАL - Cоntrоvеrsе, pаrаdоdxuri, rеintеrprеtаri
140 страна
(Синтaгмoм измeњeнa тумaчeњa прeвoди се oнo штo сe нa eнглeскoм и фрaнцускoм зoвe reinterpretations).
Рaди сe o синтeтизованом погледу, вeoмa лeпo нaписaнoм, једног од најцењенијих данашњих европских интелектуалаца. Бoja је aутoр кojи jе најбољи бaш у oпштим пoглeдимa нa крупнa истoриjскa збивaњa, у ширoким пeрспeктивaмa и рeтрoспeктивaмa и у сaглeдaвaњу мoгућнoсти и грaницa сaмe истoриjскe нaукe. Он дaje прeглeд и критичку oцeну глaвних стaвoвa фoрмулисaних o кључним aспeктимa Првoг свeтскoг рaтa у Фрaнцускoj, Нeмaчкoj и Енглeскoj истoриjскoj литeрaтури и истичe прoмeнe кoje су у њимa нaступилe тoкoм пoслeдњих дeцeнија.
Ханс Хаутман и Милош Казимировић
КРВАВИ ТРАГОВИ ВЕЛИКОГ РАТА
Превод: Милош Казимировић
320 страна
Како и где су почињени злочини над српским цивилима у Срему, описао је аустријски универзитетски професор савремене историје Ханс Хаутман Милошу Казимировићу, на основу података из стенограма расправа у Парламенту у Бечу крајем 1917. и 1918. године. Реч је о злочинима аустроугарске војске у сремским селима Кленак, Јарак, Прогар, Грабовци, Огар и Купиново, после повлачења српске војске која је претходно, краткорочно заузела ова села. Добијамо податке (чија се објективност не може довести у питање) и о другим аустријским злочинима који су прећуткивани.
Антон Холцер
ЏЕЛАТОВ ОСМЕХ
Превод: Милош Казимировић
400 страна, илустровано
Сведочанство о мало познатим догађањима у Првом светском рату - на основу аутентичних фотографија.
Прича о жртвама, о хиљадама недужних ликвидираних на истоку и на југоистоку Европе, без претходне истраге и без вођења доказног поступка, без могућности да се бране пред судом. Аустријски историчар фотографије доказује да овде није реч о испадима појединаца или изолованих позадинских јединица, већ о систематском рату против цивила. Књига и о нашим жртвама, а од ретких заснованих на страним изворима.
Видоје Голубовић, Предраг Павловић и Новица Пешић
МИЛУНКА САВИЋ
280 страна, илустровано
Заједничко издање са Удружењем потомака ратника 1912-1918
Милунка Савић јединствена је у међународним размерама, по доприносу одбрани своје отаџбине у Балканским и Првом светском рату, од 1912. до 1918. Добровољно је стала у строј српске регуларне војске, у многим биткама била бомбаш и јуришник, задивљујућа по сналажљивости, смелости и вештини. Њен ратни скор су девет рана, дванаест српских и страних одликовања и чин наредника. Једина је жена у свету која је одликована највишим француским орденом - Ратним крстом са златном палмом, који се додељује искључиво високим официрима. Сви су јој се дивили, а она је и даље остајала скромна, каква је увек била.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 0
Пошаљи коментар