Песнички домети у Паризу и Либеку
Гости: Нина Живанчевић и Милан Добричић
Autor:
Група аутора
Последња седмична емисија из циклуса СВЕТСКА СЦЕНА И СУСЕДНЕ КУЛТУРЕ посвећена је нашој дијаспори и струјањима између ње и матичне културе у Србији. [ детаљније ]
Гости последњег фебруарског издања емисије Бескрајни плави круг долазе пре свега из песничких кругова. То су Нина Живанчевић и Милан Добричић. Са њима разговарамо о статусу писца у расејању, колики је удео емиграције у њиховим делима, о нашим заједницама у Паризу и Либеку, односу са матичном културом, њеним могућностима и дометима.
Стихови Нине Живанчевић, песникиње, прозног писца, есејисткиње и књижевне критичарке познати су још од прве песничке збирке објављене 1982. у Нолиту. Од тих почетака до данас, Нина је написала и објавила многа дела, поетска и прозна, на српском, француском и енглеском језику, а такође је ауторка монографије ,,Црњански и његов читалац“. Недавно је Нина Живанчевић постала уредница куће за теорију Ерратум пресс, а ради и на новим делима, о чему ћемо све, као и о животу и раду у Паризу, разговарати.
Милан Добричић рођен је у Београду, где је дипломирао светску и српску књижевност на Филолошком факултету. Један је од оснивача удружења Трећи трг и међународног Београдског фестивала поезије и књиге – ТРГНИ СЕ! ПОЕЗИЈА!
Поезију и прозу објављивао је у бројним српским и уопште европским часописима. Нека од његових дела су: коауторска књига прозе ,,Дневник“, збирке песама: ,,Притисак“, ,,Довијање“, ,,Благословени губитници“, ,,Лирика и тако...“, збирка кратких прича ,,Цеђ“, као и роман ,,Дневник главобоље“. Поред писања, Милан се бави и превођењем, највише са енглеског, али и са немачког језика.
Члан је Српског књижевног друштва и Удружења књижевних преводилаца Србије. Тренутно живи и ради у Либеку, у Немачкој.
Припремила и води: Теодора Аћимовић
Коментари