Читај ми!

Саид Хатиби, Хуан Емар

Драгана Ђорђевић, Бранко Анђић

Саид Хатиби (1984) један је од водећих алжирских писаца млађе генерације. Завршио је француску књижевност на Универзитету у Алжиру, а на Сорбони је магистрирао студије културе. До сада је објавио четири романа. Многе од ових књига су добиле и награде. Роман „Сарајевско дрво за огрев" се 2020. нашао у најужем избору за најзначајније арапско књижевно признање Међународну награду за арапски роман.

Живи и ради у Словенији. Роман о коме данас говоримо, „Сарајевско дрво за огрев" прво је дело алжирске књижевности преведено са арапског на српски. Наша гошћа је професорка на Катедри за оријенталистику Филолошког факултета у Београду, Драгана Ђорђевић.

Хуан Емар (1893-1964) чилеански писац и критичар уметности, велики је предводник авангарде двадесетих и тридесетих година, чији су критички списи помогли револуцији уметничке сцене у Чилеу. У своје време недовољно цењен, сада се сматра једним од најважнијих латиноамеричких писаца XX века.

Рођен је као Алваро Јањес Бјанћи у Сантјагу. Као син дипломате, путовао је Европом и у Паризу се укључио у уметнички и књижевни свет надреалиста. Тада узима псеудоним Жан Емар, касније промењен у Хуан Емар.

Непризнат од стране критике, Емар је већи део живота провео радећи на роману „Умбрал" - од преко 4000 страница који је у целости издат тек 1996. године.

О овом аутору и његовом роману „Јуче" разговарамо са Бранком Анђићем који је превео ову књигу.

Ауторка емисије је Драгана Ковачевић.



Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом