Читај ми!

Саид Хатиби, Хуан Емар

Драгана Ђорђевић, Бранко Анђић

Саид Хатиби (1984) један је од водећих алжирских писаца млађе генерације. Завршио је француску књижевност на Универзитету у Алжиру, а на Сорбони је магистрирао студије културе. До сада је објавио четири романа. Многе од ових књига су добиле и награде. Роман „Сарајевско дрво за огрев" се 2020. нашао у најужем избору за најзначајније арапско књижевно признање Међународну награду за арапски роман.

Живи и ради у Словенији. Роман о коме данас говоримо, „Сарајевско дрво за огрев" прво је дело алжирске књижевности преведено са арапског на српски. Наша гошћа је професорка на Катедри за оријенталистику Филолошког факултета у Београду, Драгана Ђорђевић.

Хуан Емар (1893-1964) чилеански писац и критичар уметности, велики је предводник авангарде двадесетих и тридесетих година, чији су критички списи помогли револуцији уметничке сцене у Чилеу. У своје време недовољно цењен, сада се сматра једним од најважнијих латиноамеричких писаца XX века.

Рођен је као Алваро Јањес Бјанћи у Сантјагу. Као син дипломате, путовао је Европом и у Паризу се укључио у уметнички и књижевни свет надреалиста. Тада узима псеудоним Жан Емар, касније промењен у Хуан Емар.

Непризнат од стране критике, Емар је већи део живота провео радећи на роману „Умбрал" - од преко 4000 страница који је у целости издат тек 1996. године.

О овом аутору и његовом роману „Јуче" разговарамо са Бранком Анђићем који је превео ову књигу.

Ауторка емисије је Драгана Ковачевић.



Коментари

Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом
Predmeti od onixa
Уникатни украси од оникса