Читај ми!

Милош Б. Јанковић

Гост Клуба је др Милош Б. Јанковић, преводилац и приређивач Јувеналових Сатира.

О римском песнику Јувеналу врло се мало зна, а и оно што се зна различито се тумачи. То се односи и на аутентичност његових сатира. Милош Б. Јанковић превeo je шеснаест сатиричних текстова које се приписују овом римском песнику, што је, према ауторовим речима, трајало готово десет година. Зашто се одлучио да Јувеналове текстове преведе дословно, и какав карактер имају бројна објашњења и напомене у овој књизи која броји 1400 страница, слушаоцима Клуба 2 објашњава наш гост. 
Оно што се пак о Јувеналу  поуздано зна јесте да је остао упамћен као моралиста и лидер сатиричара. Како данас звуче његове оштре критике и бритке речи којима је пре две хиљаде година разобличавао многе пороке, показујући презир према манама друштвеног и приватног живота и тражећи да се разликује добро и зло, те колико је данас уоште могуће на свет и стварност гледати Јувеналовим очима биће такође теме разговора са др Милошем Јанковићем. 


Уређује и води Соња Миловановић.

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње