Читај ми!

Зоран Пауновић

Гост Клуба 2 је професор, преводилац и дописни члан САНУ Зоран Пауновић.

Да је превођење вид уметничког стваралаштва, Зоран Пауновић вишеструко је потврдио својим преводима значајних књижевних остварења писаним на енглеском језику, међу којима је и Уликс, ремек -дело Џејмса Џојса. У нашој културној јавности то је одавно препознато и награђено, а недавно је поменутом преводу била посвећена трибина у Српској академији наука и уметности. Тамо смо чули, између осталог, да је такав врхунски превод могућ када је преводилац у неку руку скривени писац. Чули смо и да је реч о епифаниjским стваралачким тренуцима. Заинтересовало нас је какво је то стање када је преводилац у кожи писца чије дело преводи, на који се начин човек може мењати приликом таквог рада, каква је радост када се смисао у преводу ухвати а не, како се уврежено каже, изгуби. О поменутим темама, о првом читалачком сусрету са знаменитим Џојсовим романом који је први пут објављен пре стотину година, те изазовима превођења у Клубу 2 разгововарамо са професором Пауновићем.

А биће речи и о другим врстама литерарног и интелектуалног испољавања нашег госта, као што су есеји, говорићемо о савременој домаћој књижевности, наградама, студијама књижевности...

Уређује и води Соња Миловановић.

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње