Читај ми!

О роману Пола Остера „4321"...

Пол Остер, Јежи Јарњевич, Салћа Халас

Пол Остер, познати амерички писац, аутор је бројних веома читаних романа: „Њујоршка трилогија", „Сансет парк", „Невидљиви" и др. Члан је Амeричке академије уметности и књижевности и носилац француске титуле Витеза реда уметности и књижевности. Његова дела су награђивана и преведена на више од четрдесет језика.

О роману Пола Остера „4321" говори Немања Вељовић Суброса.

Јежи Јарњевич пољски је песник, преводилац и књижевни критичар. Англистику и филозофију студирао је у Лођу, а потом на Оксфордском универзитету. Преводилац је С. Армитиџа, Ф. Рота, Џ. Џојса и других аутора.

Прву песничку књигу објавио је 1984. године, а касније још петнаест збирки поезије и више књижевнокритичких и есејистичких дела, као и преко тридесет превода.

О књизи „Сизиф победник - Огледи о књижевном преводу", разговарамо са Милицом Маркић, која је превела ту књигу.

Са Милицом Маркић разговарамо и о роману „Потоп" пољске књижевнице Салће Халас.Салћа Халас пише своје књижевно дело под псеудонимом. Завршила је полинистику. За свој први роман у 2016. години „Печење за Алфу" освојила је књижевну награду „Гдиња" 2017. и номинована је за награду „Витолд Гомбрович". Њен најновији роман „Потоп" номинован је за највећу пољску награду „Нике" 2020. године.

У свом есеју Бојан Белић говори о моралном чулу у уметности.

Емисију Читач уређује и води Драгана Ковачевић.

 

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом