недеља, 28. мај 2017, 13:00
Пут свиле
Oткривамо део богате традиције балада и романси испеваних на ладину, језику сефардских Јевреја.
Термин ладино, само је један од назива које носи језик који су сефардски Јевреји понели са собом, након што су их 1492. године краљ Фернандо и краљица Изабела Арагонска изгнали из Шпаније и Португала. На овом језику испеване су многе песме: њихова богата традиција укључује романсе, драматске наративне поеме, као и кантиге, лирске песме, од којих су најпопуларније оне са љубавном тематиком.
Корени већине балада и доброг дела кантига могу се пронаћи у поетској и музичкој традицији средњовековне Шпаније, док се модерни репертоар значајним делом ослања на музику земаља у којима су се Сефарди населили. Отуда су мелодије које се изводе на источним обалама Медитерана заправо адаптација модерних грчких и турских балада, док су друге преводи француских шансона или италијанских и каталонских песама-причалица.
У данашњем Путу свиле откривамо део ове богате традиције ладино-песама. Слушаћете их у извођењу Ети Бен-Закен, Јасмин Леви, Фортуне Жоиси, Сузан Гаете и Савине Јанату.
Ауторка емисије је Ивана Комадина.
Коментари