Порцелан и месне конзерве

Не разумем зашто је порцулан нестао из тих језичких приручника. Ваљда је после толико година заслужио да остане макар као дублет. И тако, причам ја о том порцелану јуче комшиници уз кафу, а она ће:

- Пусти порцелан, него шта ћемо с месним конзервама? Јесу ли оне од меса или од лима? Или је то опет неки дублет?

- Ма хајде, шта се замајаваш - кажем јој - какав дублет? Наравно да су од лима, али кад је у њима неко месо, онда кажемо да су то месне конзерве.

- Јесте - не попушта она - али зар месни није исто што и локални .... И како онда гласи придев од именице месо, ако месни означава место? Што се не каже конзерва с месом или конзерва меса?

Причала је још 15 минута ко навијена да је своју теорију о месним конзервама изложила и колеги с посла, кога није успела да убеди да месни не може да се користи и за месо и за место.... а богами, није убедила ни мене.

Глумица - Јадранка Селец

Аутор текста - Татјана Киждобрански

Српски на српском Српски на српском

Autor:
Мирјана Блажић

Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом