Српски на српском

Ако изумемо полемику која се повела поводом вибера и вајбера, изгледа да је најважнија правописна дилема 2016. године била да ли се презиме новог америчког амбасадора у Србији изговара Скот или Скат. Јавност се усталасала, лингвисти су у медијима објашњавали правила транскрипције, у кућама и школама се обнављало знање о хомонимима и америчком енглеском, призивала су се сећања на романе Валтера Скота и Френсиса Скота Фицџералда, на филмове Ридлија Скота, Скотланд Јард, и на све оне са презименом Скот које је Гугл пронашао, а за које никад нисмо чули.

Језик је коначно добио својих „петнаест минута славе", постао је звезда на интернет-форумима и друштвеним мрежама! Овај светли тренутак нашег језичког уједињења подржала је већина медија, па и Влада Србије, на чијем се сајту амерички амбасадор презива Скот, док Американци терају по свом. На интернет страници њихове амбасаде Његова екселенција и даље се зове Кајл Скат. 

Драмски уметник: Феђа Стојановић.

Уредник: Мирјана Блажић.

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње