понедељак, 05. дец 2016, 10:55
Српски на српском
Пре неки дан ми се кумица пожалила да јој се није допао роман који сам јој препоручила. Каже, наслов је обећавао, али чим је отворила прву страницу и прочитала како је јунака „мирис горких бадема неодољиво подсјећао на судбину забрањених љубави”, са жаљењем је схватила да су јој у библиотеци дали ијекавски превод Маркесовог романа „Љубав у доба колере“.
Ипак је наставила са читањем, али ијекавски изговор јој је толико сметао да се препусти роману да је убрзо одустала. Као да роман није на српском!
Аутор текста: Тијана Петковић, студент (Филолошки факултет - Београд, Српски језик и књижевност)
Драмска уметница - Јадранка Селец
Аутор и уредник - Мирјана Блажић
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари