Српски на српском

Пре неки дан ми се кумица пожалила да јој се није допао роман који сам јој препоручила. Каже, наслов је обећавао, али чим је отворила прву страницу и прочитала како је јунака „мирис горких бадема неодољиво подсјећао на судбину забрањених љубави”, са жаљењем је схватила да су јој у библиотеци дали ијекавски превод Маркесовог романа „Љубав у доба колере“.

Ипак је наставила са читањем, али ијекавски изговор јој је толико сметао да се препусти роману да је убрзо одустала. Као да роман није на српском!

Аутор текста: Тијана Петковић, студент (Филолошки факултет - Београд, Српски језик и књижевност)

Драмска уметница - Јадранка Селец

Аутор и уредник - Мирјана Блажић

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње