уторак, 01. дец 2015, 10:55
Српски на српском
„Можете ли коначно да прокоментаришете поређење придева лош? Срамота ме је да вас и све остале слушам кад употребљавате реч која уопште не постоји у српском.“ Овим речима обратио нам се на сајту Радио Београда слушалац који је вероватно мислио на облик лошији. Нисам стручњак, али тврдим да тај облик у језику свакако постоји, а да ли је правилан... не знам, рекла бих да јесте.
Значи, може да се каже, на пример, и од лошег има лошије, али то није најлошије што може да нас снађе. Друга варијанта би била - и од лошег има горе, али то није најгоре што може да нас снађе. Сад сам се мало збунила. Зар гори и најгори нису компаратив и суперлатив придева зао?
Е, то није хрђаво знати! Ма, само се шалим, знам да се каже рђаво. Ова питања у вези са поређењем придева подсетила су ме на стару језичку недоумицу - да ли се каже виши, вишљи или височији.
Ово височији се све ређе чује, али и поред, слободно могу да кажем, надљудских напора учитеља, професора и родитеља, правилно виши још није сасвим протерало неправилан облик вишљи. Баш сам се занела, као да сам ја лектор, али наша граматика ми је постала сасвим блиска, чак много блискија... овај... или много ближа... него пре.
Драмска уметница: Јадранка Селец
Аутор и уредник емисије: Мирјана Блажић
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари