понедељак, 09. нов 2015, 10:55
Српски на српском
Културни дневник је пун погодак! Сваке вечери нас подсећа на то шта је култура и да је код нас још има, додуше у термину у којем се некад давао програм за старије од 18 година, што не могу другачије да схватим него као метафору за њено тотално огољавање због беспарице. Али то сад, као и увек код нас, није тема. Наша тема је назив дневника, чије су значење тзв. језички нацисти такође оголили, тврдећи да емисија треба да се зове Дневник из културе или Дневник културе.
Замерку образлажу тиме да је дневник свакако културан, а не некултуран. Једино не разумем како до сада никоме није сметало што одавно постоје, нпр: Културни центар Београда, Студентски културни центар, Дечји културни центар, Културни додатак у Политици, културне манифестације, културно-уметничка друштва, културна добра, културни туризам, културна сарадња, културни препород, културни идентитет, културна политика, културни развој и културно наслеђе? Или сви они могу да буду и некултурни?
Драмска уметница: Јадранка Селец
Аутор и уредник: Мирјана Блажић
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари