уторак, 12. мај 2015, 10:55
Српски на српском
„Шта требам да радим па да постанем водитељ кад порастем?" – питала је познату новинарку и водитељку девојчица која води једну дечју емисију на телевизији. Гошћа јој је одговорила како треба много да ради са познатим редитељима или са добрим глумцима, па ће врло брзо почети да хара телевизијским екранима. А о томе да би пре свега требало да ради са лекторима, ни речи...
У истој дечјој емисији мала водитељка је овако најавила следећи прилог: "У једном вртићу у Шумицама покренут је едукативни програм о рециклажи. Наша екипа има спреман прилог са терена." Када је најављивала премијеру представе у позоришту "Бошко Буха", друга мала водитељка је казала: "Ова представа ће бти едукативног карактера за децу и зато би требало отићи на премијеру." А аутори ту дечју емисију описују као "јединствен формат који ће сву своју пажњу усмерити на едукацију деце кроз забаван и динамичан приступ."
Образовање као да је нестало из нашег језика.... Мада, кад мало боље размислим, оно заиста нестаје и то не због едукације, али то је нека друга тема. Углавном, приметила сам да ако неко у медијима и употреби реч образовање, каже је двојако, па ме занима да ли су правилна оба облика и Образовање и образоВАње?
Драмски уметник: Јадранка Селец
Уредник: Мирјана Блажић Микић
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари