понедељак, 15. сеп 2014, 10:55
Српски на српском
Краља Александра Карађорђевића у једној од наших најпопуларнијих серија прво најављују као Његово височанство, а који тренутак касније обраћају му се са – Ваше величанство.
Пре Другог светског рата такве грешке биле су реткост, јер се знало како се обраћа владарима, а како члановима њихових породица. А онда су дошла нека друга времена и њихова величанства, њихове висости и њихова височанства наставила су у српском језику да живе само на страницама бајки и на филмским титловима. А чему бајка за дан научи, то преводиоци за ноћ униште, па су дворске титуле и дан-данас при врху најупорнијих језичких грешака. Другим речима - да ли је краљ величанство или височанство, и шта су његова деца - висости, височанства или величанства?
Аутор: Мирјана Блажић Микић
Драмски уметник: Јадранка Селец
Радио Београд 1, 10.55
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари