понедељак, 28.04.2014, 10:55 -> 13:00
štampajСрпски на српском
До прошлог века реч "кул" у енглеском језику користила се да опише нижу температуру и особу која претерано не показује своја осећања, а са првим звуцима cool jazz-a, из афроамеричког жаргона проширила се и међу онима који су слушали другачију врсту музике.

Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
За време Другог светског рата многи музичари беле пути, под утицајем Лестера Јанга, џез тенор саксофонисте, свирали су лежернији џез, успоренијег ритма, као противтежу бибапу. Јанговом заслугом, у сленгу се усталио и израз "кул" за нешто што је модерно.
После рата, са лежерном свирком Чета Бејкера, који је добио надимак Кул Принц, Мајлса Дејвиса и осталих кул џезера, кулирање је почело да осваја најпре најпре енглески, а од 1961, после америчког музичког филма "Прича са западне стране" проширило се и на друге језике...
Драмски уметник: Феђа Стојановић
Уредник: Мирјана Блажић Микић
Коментари