уторак, 25. феб 2014, 10:55
Српски на српском
Јуче сам био код једног другара на прослави поводом одласка у пензију, али када сам дошао кући, све ми се у глави помешало. Никако нисам могао да се сетим назива улице где новопечени пензионер живи. Једва се сетих да сам био у Улици Тадеуша Кошћушког или можда у Улици Тадеуша Кошћушка?
После сам се сетио да је правилно Кошћушка, али за сваки случај, да проверим, одем сутрадан опет до те улице. Јесте, лепо пише - Улица Тадеуша Кошћушка. И баш кад сам размишљао о томе да ли да свратим до другара, пресрете ме нека жена. Дошла је код ћерке у Београд, кренула у продавницу и не зна како да се врати до ћеркиног стана. Кад ми је рекла назив улице, у први мах нисам могао да се сетим где се она тачно налази. Знам за песника Љермонтова, знам и да у Београду има Улица Љермонтова, али жена ми рече да тражи Љермонтовљеву.
Шетајући, дођох до позоришта. Занимао ме је репертоар, па бацих поглед. Поред драмских класика, на репертоару су биле оперске и балетске представе. Одавно нисам био на балету, а видим да најављују нову поделу у Чајковсковљевом „Лабудовом језеру". Ваљда се тако каже - Чајковски, Чајковсковљев. Ако кажем да волим Моцартове опере и Бетовенове симфоније, како да кажем да волим балет који је написао Чајковски?
Аутор текста: Милица Антовић, студент (Српски језик и књижевност, Филолошки факултет, Београд)
Драмски уметник: Феђа Стојановић
Уредник: Мирјана Блажић Микић
Радио Београд 1, 10.55
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари