Српски на српском

Понекад ми се чини да обичан свет и онај свет са радија и телевизије не говоре истим језиком. Разумем ја све што они кажу, али нико у мојој околини тако не говори. Рецимо, нико не каже теЛЕвизија, раДИјатор, плаГИјатор, ЈуГОславија… Можда тако пише у неком речнику?

Да прелистам Речник! Лако је то да се каже. Откуд ми речник? Али, чак и да одвојим онолике паре и купим речник, како да се снађем са ознакама за акценте. Баш ме занима да ли све медијске куће имају речнике и да ли спикери и новинари умеју да прочитају шта тамо пише. Да умеју, не би ме, рецимо, нервирали са ФЕстивалом. Дође ми да замолим организаторе разних фестиВАла да нађу неко друго име за ту врсту манифестације, све док новинари не науче како се правилно каже – ФЕстивал или фесТИвал.

Драмски уметник: Феђа Стојановић

Уредник: Мирјана Блажић Микић

 

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње