уторак, 18. дец 2012, 10:55
Српски на српском
У новинама чије ново издање нестрпљиво ишчекујем сваког петка, објављен је чланак о Октобарском салону, у коме пише: "Уместо класичног каталога штампана је пригодна књига са текстовима из којих се тек овлаш можемо упознати са бекграундом уметника који ће излагати." А на следећој страни мојих омиљених новина, новинарка је редитељу Дејану Мијачу поставила овакво питање: "У којој мери и у којим аспектима је уметнички, интелектуални и политички бекграунд друге половине двадесетог века одредио вашу редитељску поетику?"
Листам даље и размишљам да ли ми заиста почињемо да се споразумевамо на србо-енглеском или на англосрпском... кад ми пажњу привуче разговор једне искусне новинарке и једне познате редитељке. Искусна новинарка пита: "Друштвене мреже нису ваша шоља чаја. Зашто?"
Драмски уметник: Јадранка Селец
Уредник: Мирјана Блажић Микић
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари