Дани универзалне прихватљивости – када ће интернет престати да разуме само енглески
Тема предстојећих Дана универзалне прихватљивости у Београду биће да ли интернет домени и имејл адресе могу да „говоре“ још неки језик осим енглеског и када ће и на који начин бити укинуте баријере због којих интернет још увек не пружа свим корисницима свој пун капацитет.
Више од осам милијарди људи живи на нашој планети. 5,4 милијарде користи интернет, а чак 2,6 милијарди људи никада није било онлајн, показују подаци Међународне телекомуникационе уније.
Највећи део светске популације не говори енглески, иако се тај језик, бар на нивоу домена имејл адреса и даље чини доминантним. Од шест и по хиљада живих језика у свету, највећи део популације користи кинески, затим шпански језик, док је енглески на трећем месту, незнатно испред арапског.
Како наводи гост Јутарњег програма, Душан Стојичевић, заменик председника Управног одбора РНИДС-а, историјски, интернет је настао у Сједињеним Америчким Државама и природно писмо на интернету је латинице.
„Међутим да би интернет имао пун капацитет потребно је да привучемо све кориснике, да буде доступан свима тако што би читали на локалном писму, јер нећемо очекивати од свих да науче енглески језик и њихов алфабет. Тако да је већ дужи низ година се ради на томе и већ дужи низ година покушавамо да имплементирамо универзалну прихватљивост како кроз кориснички интерфејс, тастатуре и све остало, па све до тих делова које чине интернет домене и имејл адресе које иначе куцамо, неки пут кликнемо на њих, али неки пут и куцамо и желимо да они буду написани такође не само на ћирилици, него и кенеском писму и осталим популарним језицима света“, објашњава Стојичевић.
Универзална прихватљивост, додаје Стојичевић, је мало рогобанат превод оригиналног енглеског назива Universal acceptance који није једнозначан, али се користи да опише потребу прихватања свих домена на свим платформама и апликацијама подједнако.
Централни скуп везан за тему универзалне прихватљивости који се увек одржава 28. марта, прошле године је био у Индији, а ове ће бити у Београду. Организатори скупа уз РНДИС су Интернет корпорација за додељене називе и бројеве (ICANN) и Радна група за Универзалну прихватљивост (UASG).
Универзална прихватљивост и имплементација домена
РНДИС је у овој области до сада урадио много, наглашава Душан Стојичевић.
„Прво што смо урадили, отворили смо .срб домен који је ћирилични домен, значи не латинични. А 2018. године смо отворили пројекат за мањине где .rs и .срб домен причају и друге језике. То јест ако сте Рус, Украјинац, Бугарин, Македонац. Ако сте нека друга мањина која пише латиницом, ви ћете моћи да напишете, са свим оним дијакритичним знацима у латиници, моћи да напишете тај домен и да га користите у Србији.“
Међутим, да би се успело у овим настојањима потребно је приволети „главне играче“ да то имплементирају.
„Морамо натерати да Мајкрософт, Епл и остале произвођаче софтвера, девелопере и тако даље, да прихвате и имплементирају те стандарде који нису од скоро, постоје већ више од 10 година“, напомиње Душан Стојичевић, заменик председника Управног одбора Регистра националног интернет домена Србије.
Коментари