Pošumljavanje teladi i uzgoj ptice za gojaznost, saveti za poljoprivrednike na KiM
Na Kosovu i Metohiji su brojni i svakodnevni primeri kršenja osnovnih ljudskih prava, a ona koja su na prvi pogled najvidljivija su u domenu prava na maternji jezik. Srpski jezik je službeni na Kosovu i Metohiji, ali ono što institucije Srbima na njihovom jeziku publikuju, predstavlja sve, samo ne pravo da im se pruži tačna informacija i olakša život.
Grupa za ekonomsku podršku nedavno je publikovala uputstva za razvoj poljoprivrede, stočarstva i još nekih oblasti, u kojima se prilično poigrala sa srpskim jezikom.
„Ulogu i značaj minerala u pošumljavanju teladi i drugih kategorija životinja i živine“, zatim „Uzgoj ptice za gojaznost“, „Gojaznost telad za tov“, to su nazivi nekih publikacija koje podržava kosovsko Ministarstvo poljoprivrede.
Prva pomisao je da su ovi naslovi sa nekog drugog jezika na srpski prevedeni uz pomoć internet prevodioca. Ali, takav odnos institucija prema srpskom jeziku kao da je postao praksa.
„Mislim da moramo sada malo ozbiljnije da tražimo odgovornosti od onih koji treba da sprovedu neke od preporuka koje je moja kancelarija dala. Izmenjeno je niz zakona, na desetine podzakonskih akata, pripremljeno stotine preporuka, od kojih su mnoge ostale nesprovedene, istraženo i rešeno na stotine slučajeva“, objašnjava Slaviša Mladenović, poverenik za jezike na Kosovu.
Na zahtev poverenika za jezike, brošura sa savetima poljoprivrednicima je vraćena i biće ispravljena.
Institucije i građani na propuste ili degradiranje njihovog prava na korišćenje jezika mogu da reaguju podnošenjem žalbe i prijave sudovima.
„Dobijanje presude samo u prvom stepenu traje tri godine, da bi se dobila pravosnažna presuda to uzima od šest do osam godina“, istakla je Marija Radulović, zamenica Ombudsmana na Kosovu.
I u samim zakonskim spisima, poput krivičnog zakona, postoji nedoslednost i različito objašnjenje njegovog sprovođenja.
Budimir Ničić, predsednik UNS-a na Kosovu, navodi da u albanskoj verziji stoji da će lice koje počini neko delo biti kažnjeno novčanom kaznom.
„U srpskoj verziji, isti član zakona piše da će počinilac tog dela biti kažnjen novčano ili kaznom zatvora do šest meseci. Sud može da uzme i srpsku veziju i na osnovu srpske verzije osudi na kaznu zatvora ili da uzme albansku verziju da ga osudi novčano“, ukazao je Ničić.
Iz kancelarije poverenika za jezike kažu da su pokušali sa kažnjavanjem jezičkih propusta, ali nisu imali rezultat. Prošle godine informacija da postoji namera o kažnjavanju došla je na vreme do potencijalno kažnjenog, pa je poslednjeg dana isticanja roka propust otklonjen.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 0
Пошаљи коментар