Читај ми!

Soni ugrabio prava za rimejk ruskog blokbastera „Sluga“

Kompanija Sony Pictures International Productions otkupio je prava za rimejk na engleskom jeziku ruske komedije „Sluga“ u kojoj glavnu ulogu tumači Miloš Biković, inače najgledanijeg filma u celoj istoriji ruske kinematografije, prenosi portal Varajeti.

Kompanija Soni je osigurala prava za adaptaciju ruskog filma Sluga, ne samo za englesko govorno područje, već i za meksičko, indijsko, južnokorejsko, japansko, špansko i italijansko, dok je prava za francusko tržište preuzeo SND Films, a za poljsko Monolith Films.

Najgledaniji ruski film je režirao Klim Šipenko, a u glavnoj ulozi je vodeći srpski glumac Miloš Biković, naglašava Varajeti. U pitanju je komedija o oligarhovom razmaženom, drskom sinu. Da bi ga prizvao pameti, otac unajmljuje glumce i sina vraća u prošlost, kao kmeta u selu iz 19. veka.

Film je premijerno prikazan 2019. godine i zaradio je skoro 42 miliona dolara u ruskim bioskopima i blizu dva miliona od prikazivanja u Sjedinjenim Državama, Velikoj Britaniji, Nemačkoj, Izraelu i drugim delovima sveta.

„Od trenutka kada smo pogledali Slugu, znali smo da je poseban“, rekla je Lejn Klajn, šef ogranka za međunarodnu saradnju kompanije Soni Pictures International Productions. „Izuzetno smo zadovoljni što smo dobili mogućnost da ovaj film prilagodimo novoj publici za koju sam sigurna da će biti podjednako oduševljena kao i ruski filmofili.“

Jedan od producenata filma Sluga, Edvard Ilojan, veruje da će ova priča o glavnom junaku koji je lišen svih pogodnosti savremenog života sigurno odjeknuti i pred međunarodnom publikom isto kao i u Rusiji.

„Veoma smo srećni što su strani filmski autori takođe obratili pažnju na ovu ideju i odlučili da je adaptiraju i za svoje zemlje“, dodao je Ilojan. „U savremenom svetu prepunom raznoraznih naprava i društvene nejednakosti ... ovo vraćanje u prošlost pomoglo je junaku filma, a zajedno sa njim i gledaocima, da ponovo nauče kako treba komunicirati sa ljudima, kako pronaći pravog prijatelja i naći ljubav.“

„Mnogo nam se dopao Sluga koji je, u stvari, zabavna mešavina Trumanovog šoua i klasične francuske komedije Posetioci“, tvrdi Rami Džimenet iz kompanije SND Films. „Jedva čekamo da u ovu 'divnu priču' dodamo malo francuskog šmeka.“

„Monolit films“ počeće snimanje rimejka na poljskom jeziku u avgustu 2022. godine.

Ovu međunarodnu prodaju organizovala je ruska distributerska i producentska kuća Central Partnership. Izvršni direktor Vadim Vereščagin naglašava da potpisivanje ovih sporazuma predstavlja ogroman uspeh i još jedan dokaz da je dobra i razumljiva priča ono što je najvažnije u filmskom stvaralaštvu. 

„Siguran sam da će sve adaptacije filma Sluga biti prihvaćeni kod publike, kao i da će produkcijskim studijima doneti uspeh na blagajnama.“

Број коментара 1

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

уторак, 01. април 2025.
9° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом