Читај ми!

Немачки председник у Лондону после готово три деценије – од краљевске помпе до политичког помирења

Немачки председник Франк Валтер Штајмајер допутовао je у тродневну државничку посету Великој Британији. За помпу и церемонију стара се краљевска кућа Виндзора. За владу у Лондону, посета немачкој председника почетак је дугог пута ка поништавању брегзита. Два века стара сребрнина у Виндзорском замку је углачана. Све је спремно дочекало прву државничку посету једног немачког председника у последњих двадесет седам година.

Немачко-британски односи у "бољој форми"

Престолонаследнички пар – принц Вилијам и принцеза Кетрин добили су значајнију дипломатску улогу током боравка председника Штајнмајера и његове супруге Елке Бидербендер.

У Виндзору, немачки председник поздрављен је почасним плотуном из четрдесет једног топа.

Вожња кочијама по Виндзорском парку и смотра краљевске гарде претходили су изложби предмета краљевске колекције, везаних за немачку прошлост британске династије.

Током поподнева, помпу је заменила политика. Две земље приближио је летос потписан Кенсингтонски споразум – први од Другог светског рата.

"У Европи, па и целом свету, настала је нова безбедносна ситуација. Зато нам је потребна тешња сарадња. Разговарамо и о тешњим економским везама и сарадњи међу компанијама, али и размени људи. Дакле, у годинама непосредно после 2016. проблеми су нарастали, а сада смо у бољој форми", оценио је током посете са британским премијером Стармером у улици Даунинг немачки председник Франк Валтер Штајнмајер.

Немачки Божић у Виндзору

Вече је резервисано за церемонију и гламур државничког банкета у Виндзору под светлом три хиљаде светиљки на јелки, која одјекује сећањем на немачки Божић из времена краљице Викторије и принца Алберта пре него што је краљевска породица одбацила презиме Хановер.

У дану када је краљ одбио најновију мировну понуду Вашингтона, британски краљ Чарлс Трећи истакао је да "Уједињено Краљевство и Немачка стоје уз Украјину и подупиру Европу пред претњом даље руске агресије".

Немачки председник Франк Валтер Штајнмајер осврнуо се на осам деценија мира међу две земље.

"С обзиром на историју, то је велики поклон. Градови су процвали из пепела, непријатељи су постали пријатељи. То је наша заједничка историја која показује шта је све могуће када људи храбро изаберу помирење", нагласио је у говору на банкету у Виндзору Франк Валтер Штајнмајер.

Међу сто педесет две званице су и модел Клаудија Шифер, композитор Ханс Зимер и виолинисткиња Ан-Софи Мутер.

Посета Ковентрију – симболу британских цивилних жртава

Председник Штајнмајер посети додаје историјску ноту полагањем венца на гроб краљице Елизабете Друге у капели Светог Ђорђа у Виндзору, али и посетом катедрали у Ковентрију, који је немачки Луфтвафе скоро сравнио са земљом са 198 тона бомби, које су на тај град падале 1940. године.

Данас су кључне речи пријатељство, заједничка безбедносна политика и економска сарадња.

"Сви сада треба да се суочимо са реалношћу да је споразум после брегзита значајно нашкодио нашој привреди. Да би се економија обновила, морамо да смањујемо напетости. Морамо да наставимо да се приближавамо Европској унији", нагласио је пред посету немачког председника британски премијер сер Кир Стармер.

Председник Штајнмајер, како се очекује, изнеће своје виђење немачко-британских односа у поподневном говору пред посланицима у Вестминстеру.

Немачка је била прва дестинација краља Чарлса пре две године када је ступио на престо. Немци и даље памте његов савршен акценат приликом говора у Бундестагу.

У том смислу, посету председника Штајнмајера треба видети и као узвратну, али не само као то, јер је политика владе Кира Стармера све ближа Бриселу, а све даља од брегзита.

четвртак, 04. децембар 2025.
11° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом