Читај ми!

Сијарто за РТС: Мађарска спремна да помогне НИС-у, ЕУ непоштена према Србији, али се и то мења

Мање од две недеље остало је до почетка примене америчих санкција за Нафтну индустрију Србије. НИС је упутио званичан захтев Одељењу за контролу стране имовине Секретаријата за финансије САД за одлагање санкција. Захтев су подржале владе Србије и Мађарске. Министар спољних послова Мађарске Петер Сијарто каже да су санкције последица "осветничке политике Бајденове администрације" због сувернистичких политика Будимпеште и Београда. Тврди да су Мађарска и МОЛ спремни да Србији надокнади евентуалне губитке у погледу нафте. Србија је потребнија ЕУ него што је Унија Србији, закључује Сијарто.

Шеф мађарске дипломатије Петер Сијарто истиче да је Мађарска на свом примеру нашла решење за плаћање руских енергената у условима америчких санкција против "Гаспром банке".

"Пре свега, до ове ситуације довела је администрација Џозефа Бајдена, која је централне европске земље посматрала на врло непријатељски начин. Мађарска и Србија су изабрали конзервативне патриотске владе које представљају националне интересе за ваш и наш народ. Као политичку освету, Бајденова администрација је наметнула санкције против наших земаља", каже Сијарто.

Истиче да су поменуте санкције, и Будимпешти и Београду, створиле велике проблеме који штете суверенитету земаља.

"Бајденова влада је веома јасно рекла да је 'Гаспром банка' на листи санкција, а ми смо јасно поручили да то ствара велике проблеме земљама у региону у контексту снабдевања гасом. Они су тога били свесни. Тако су и, стављајући НИС на листу санкција, били потпуно свесни да стварају велике проблеме Србији у случају снабдевања нафтом", наводи министар спољних послова Мађарске.

Указује да проблеми о којима прича нису само на штету Србије, већ и целе централне Европе.

"Када капацитет рафинерије у Србији буде изузет из комплетног регионалног капацитета, настаће проблеми на регионалном тржишту нафте. Ако рафинерија у Србији не може да прерађује сирову нафту, бензин ће морати да се допрема од неког другог и то ствара притисак на регионално тржиште бензина – у погледу квалитета и логистике – што може да доведе до повећања цена и трошкова. Најкраће, становништво у централној Европи, Мађари и други, морају да плате цену политичке освете", сматра Сијарто.

Закључује да је спас у регионалној сарадњи.

"Тако бисмо избегли сваки негативни утицај на наше тржиште горива. Када се ради о плаћању гаса, морамо се понашати као чаробњаци у овој незгодној ситуацији. У сарадњи са Русима, Турцима, Бугарима и Србијом успели смо да нађемо решење, захваљујући коме је сада обезбеђено наше снабдевање гасом", поручује шеф мађарске дипломатије.

Помоћ за НИС из Мађарске

Поводом конкретних америчких санкција НИС-у, Петер Сијарто мисли да ће због све веће потребе Србије за увозом нафте, Мађарска морати да је више извози, у чему је, како наглашава, МОЛ спреман да учествује.

"Ипак, требаће нам и други регионални играчи, да омогуће додатне количине нафте за ваше тржиште. Постоји договор, и краткорочно и дугорочно. Студија изводљивости допремања нафте из Мађарске ка Србији је завршена и представљена, а омогућава изградњу око 180 километара новог нафтовода у наредне три године", подсећа Сијарто.

Појашњава да је цена пројекта око 320 милиона евра, а да ће две трећине нафтовода градити Србија.

"То је стратешки пројекат, као и идеје регионалног тржишта електричне енергије или реконструкције железничке везе између наших престоница. Имамо добру основу и додатну снагу која ће бити укључена и у овај пројекат", тврди Сијарто.

Утицаји Трамп и Бајдена на Стари континент

Шеф мађарске дипломатије добио је уверења од нове америчке администрације председника Доналда Трампа да ће све непријатељске одлуке Бајденовог тима убрзо бити ревидиране.

"Надам се да ће то бити примењено и на примеру америчких санкција НИС-у. Разговарао сам са америчким државним секретаром Марко Рубијом о обнови билатералне сарадње Мађарске и Америке, која је била потпуно уништена. Ја сам му се пожалио на санкције уведене током последњих дана Бајденове администрације и он је поменуо да ће доћи до ревизије тих одлука заснованих на освети", објашњава Сијарто.

Наводи и да му је Рубио истакао нагомилане проблеме са којима се суочавају САД.

"Колико схватам, имају питање Украјине и мира на Блиском истоку, па из њихове перспективе наш проблем није међу приоритетима", истиче Сијарто.

"Русија је регионална реалност, у ЕУ то не разумеју"

Поводом његове изјаве да ће следећи глас Мађарске о продужењу санкција Русији зависити од тога да ли ће Европска комисија испунити своја обећања, Петер Сијарто сматра и да се Србија суочава са сличним притисцима из Брисела.

"Мислим да се одлука Србије да не уводи санкције Русији поклапа са вашим националним интересом. Стога, потпуно разумем зашто је таква одлука донета. Са друге стране, чак и ако 150 одсто ускладите своју политику са ставовима ЕУ, увек ће бити бирократа и земаља чланица који ће рећи да то није довољно. Мислим да је веома непоштено како се ЕУ односи према Србији", напомиње мађарски шеф дипломатије.

Поручује да је Мађарска током председавања Унијом имала јасан став о отварању нових кластера преговора са Србијом о придруживању ЕУ.

"Србија показује раст и конкурентност. Ипак, многе чланице ЕУ и бирократе у Бриселу су напросто блокирали тај поступак. Такође, не разумеју да је Русија регионална реалност и да ће тако и остати. И по питању енергије, а то није питање идеологије, већ физике. Стога, сматрамо неприхватљивим то што Украјинци повремено доносе одлуке које угрожавају наше снабдевање енергијом", истиче Сијарто.

Улога Трампа на европском путу Србије

Министар спољних послова Мађарске сматра да ће Трампов долазак на место лидера Беле куће бити од користи и по питању отварања кластера 3 и деблокирања европског пута Србије.

"Можда није потпуно јасно зашто помињем америчког председника по питању европских интеграција, али разлог зашто се дешава та блокада је што Србија, попут Мађарске, води патриотску и суверенистичку политичку стратегију. Београд се залаже за очување породице, мир и против је миграција, а то многи у Европи не могу да прихвате. Међутим, сада је на делу нова стварност, јер је на власти нови амерички председник који гаји ставове сличне политици Будимпеште и Београда. До сада смо били на рубу, а сада смо у центру", истиче Сијарто.

Наглашава да је због тога уверен у нагле промене политичких смерова у Европи, а посебно у Бриселу.

"Биће све више разумевања за исправност суверенистичког правца. Окупираћемо Брисел, ми патриоте, и тада ће доћи до промена у поступању према Београду", сматра Сијарто.

"Стабилна Србија је добра и за Мађарску"

После вишемесечних студентских блокада и грађанских протеста у Србији поводом пада надстрешнице на Главној железничкој станици у Новом Саду, и неиспуњења студентских захтева у потпуности, Петер Сијарто у томе, и оставци премијера Србије Милоша Вучевића, види "очигледан покушај дестабилизације Србије".

"То не иде само из земље, већ и из иностранства. Одлично познајем тај осећај, јер смо имали велике протесте пре много година, после избора, за које се испоставило да су их финансирале невладине организације и владе из иностранства. Мислим да ће чињеница да ће Трамп да пресече те канале финансирања бити добар", сматра Сијарто.

Како каже, интерес Мађарске је да Србија остане стабилна.

"Ако је Србија стабилна, то је добро за Мађаре који живе у њој, а и за Мађарску – због добре сарадње између две земље. Тако да верујемо председнику Вучићу. И верујемо владајућој коалицији која има солидну већину у парламенту Србије и надамо се да покушај дестабилизације у Србији неће успети", објашњава шеф мађарске дипломатије.

Истиче да је улога Србије велика, јер је у питању највећа земља Западног Балкана.

"Одлично разумемо улогу коју Србија игра у обезбеђивању стабилности целог региона. Зато верујемо да је у интересу ЕУ да Србија буде примљена у Унију. Можда је европски интерес да Србија буде чланица већи него интерес Србије. Зато морамо да пожуримо", закључује министар спољних послова Мађарске Петер Сијарто у разговору за Јутарњи програм Радио-телевизије Србије.

среда, 19. фебруар 2025.
-2° C

Коментари

Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом
Predmeti od onixa
Уникатни украси од оникса