Влада усвојила пакет мера договорен на састанку председника са Србима са Косова и Метохије
Чланови Владе усвојили су пакет мера који је договорен на састанку председника Србије Александра Вучића са Србима са Косова и Метохије у четвртак, 13. априла, у Рашки.
Како се наводи у саопштењу, Влади Србије је било важно да се, због посвећености бољем животу Срба на Косову и Метохији, ове мере усвоје што пре, те је седница заказана у најкраћем року.
Пакет мера заштите права Срба и другог неалбанског становништва и виталних државних и националних интереса на територији Аутономне Покрајине Косово и Метохија:
1. Република Србија захтева хитну реакцију међународне заједнице како би привремене институције самоуправе у Приштини (у даљем тексту: ПИС у Приштини) моментално прекинуле кршење споразума о регистарским таблицама и омогућиле потпуну и ничим ометану слободу кретања Србима чија возила користе легалне и легитимне регистарске таблице Републике Србије. У циљу заштите овог неотуђивог људског права Срба и другог неалбанског становништва, неопходно је да ПИС у Приштини без одлагања поступе у складу са свим споразумима из дијалога, али и свим другим релевантним међународноправним документима.
У том смислу, српски преговарачки тим овлашћује се да, у складу са правима која су српској страни гарантована досадашњим споразумима о регистарским таблицама, учини додатни напор за изналажење компромисног решења по овом питању. У случају да ПИС у Приштини одбаце компромисно решење и наставе да на Косову и Метохији (у даљем тексту: КиМ) онемогућавају слободу кретања Срба и других грађана који користе легалне и легитимне таблице Републике Србије, надлежни органи Републике Србије ће узвратити снажним и адекватним политичким мерама у заштити уставног поретка. У том случају, државни органи ће према возилима са регистарским таблицама које издају ПИС у Приштини предузети циљане арбитрарне мере.
2. Безусловно и хитно формирање Заједнице српских општина на КиМ је апсолутни предуслов свих даљих корака у дијалогу, као и предуслов за повратак Срба у покрајинске институције и њихово било какво даље политичко деловање у покрајини. ПИС у Приштини су дужне да обезбеде да се формира ЗСО искључиво у складу са четири споразума који су у дијалогу до сада постигнути по овом питању. То значи да ЗСО мора имати све правне и друге гаранције које су прописане Првим споразумом и Планом имплементације и Споразумом о делокругу и мандату Управљачког тима за успостављање ЗСО из 2013. године, као и све елементе који детаљно дефинишу њен посебан правни положај, циљеве, структуру, органе, надлежности, изворе финансирања и све друге чиниоце који су прецизно дефинисани Општим принципима из 2015. године.
3. Албанске полицијске снаге ПИС у Приштини се противправно налазе на северу КиМ, где брутално тероришу мирне Србе који ту живе. Представници надлежних међународних цивилних и безбедносних мисија на КиМ добро су упознати с тиме, као и са чињеницом да ПИС у Приштини кроз присуство тих снага крше одредбе Првог споразума које регулишу питање полицијског присуства на северу КиМ. Због тога Влада Републике Србије тражи од поменутих међународних мисија да, у складу са обавезама које им прописује Резолуција СБ УН 1244, хитно предузму мере за заштиту живота и права Срба и обезбеде повлачење албанских полицијских снага ПИС у Приштини.
4. Влада Републике Србије оштро осуђује недемократски покушај ПИС у Приштини да одржи изборе за локалну администрацију у четири већински српске општине на северу КиМ. Влада Републике Србије сматра да овакви избори немају никаквог смисла, јер ПИС у Приштини овим путем настоје да створе ситуацију у којој ће два одсто албанског становништва на северу КиМ управљати и одлучивати над 98 одсто Срба који ту живе. Овај потез разоткрио је у пуноћи антидемократски карактер ПИС у Приштини, као и политичку амбицију њеног предводника Аљбина Куртија да са мање од два одсто гласова постане фактички градоначелник Зубиног Потока, Лепосавића, Звечана и северне Косовске Митровице. Влада Републике Србије подржава одлуку легитимних политичких представника Срба на КиМ и читавог српског народа да не учествују у том недемократском и нелегитимном процесу, као и њихову одлучност да ће се вратити у политички живот ПИС у Приштини тек када буду испуњени добро познати услови успостављања ЗСО, омогућавања слободе кретања Срба у складу са договореним споразумима о регистарским таблицама и повлачења противправно распоређених албанских полицијских снага са севера КиМ.
5. Република Србија ће предузети све законите политичке и економске мере, како би осигурала заштиту живота и основних људских и политичких права Срба и другог неалбанског становништва на КиМ. Такође ће појачати мере којима ће омогућити наставак свеобухватног социјалног и економског напретка српских средина. У том циљу, Влада Републике Србије ће, кроз посебан инвестициони програм, убрзати инфраструктурни развој тих средина и повећати мере финансијске подршке привреди, пољопривредницима, младима и социјално угроженим категоријама.
"Одредбе овог Пакета мера од тачке 1. до 5. су обавезујуће за све органе државне управе, посебне организације, службе Владе, све функционере, као и преговараче српске стране у дијалогу Београда и Приштине", закључује се у саопштењу Владе Србије.
Коментари