Читај ми!

Инстант књижевност за бољу оцену

Осим на интернету, препричани класици светске и српске књижевности за децу могу се наћи и у књижарама. И док многи сматрају да су класици као део лектире преобимни и тешко разумљиви, професор Александар Јовановић каже да се препричавањем деца одвлаче од сложености дела, лепих реченица, али и од писмености.

Класици, како светске тако и српске књижевности за децу, треба код младих читалаца да развијају љубав према језику, читању и квалитетној литератури. Многи сматрају да су класици као саставни део школске лектире преобимни и тешко разумљиви деци визуелних медија.

Издавачи у свету па и код нас досетили су се да припомогну и родитељима и деци тако што ће укоричити препричане класике.

Препричана лектира на интернету одавно није новост. Вероватно ни то да те странице потписују и сами наставници.

Можда је ипак изненађење да вам у књижари поред оригиналног дела нуде и препричане "Том Сојера", "Робинзона Крусоа", "Моби Дика", "Белог очњака", "Оливера Твиста" и многа друга дела светске књижевности. Рецимо 500 страна у оригиналу, сажето на 150.

Препричани класици америчке куће Стерлинг, преведени су и објављени и код нас.

"Ове књиге су намењене свим малишанима, почев од доба када они науче да читају, са бајкама браће Грим, све до неких раних школских узраста, када им је та школска лектира још увек мало неразумљива и можда мало преобимна за њихов узраст", каже уредница дечјих издања у "Вулкан издаваштву" Бранка Јосиповић.

Издавач препричаних класика најављује и нове наслове попут "Поп Ћире" и "Поп Спире", "Дечака Павлове улице", "Дружине Сињи Галеб".

Поставља се питање да ли ће се просле прочитаног препричаног текста деца икада одлучити да прочитају и оригиналну верзију.

Професор Александар Јовановић са Учитељског факултета у Београду каже да је све то у функцији зараде или лакшег долажења до оцене, а да у суштини одвлачи дете од "узбудљивог књижевног дела, од његове сложености, од лепих реченица, од писмености".

"Неће се дете готово никада вратити књизи и то је јако штетно да се ради. Радити то са класицима и нашим и светским, свеједно, Да ли 'Поп Ћира' или 'Робинзон Крусо', то је један образовни геноцид над књижевним делима", рекао је Јовановић.

Продавци кажу да родитељи не праве питање да ли је реч о оригиналном делу или препричаном.

"Осим одговорности оних који то раде, велика одговорност је на наставнику који допушта да са таквим делима ученици добију тројку, четворку, па вероватно и петицу", рекао је Јовановић.

Професор Јовановић сматра да би требало да реагују Министарство просвете и науке, Министарство културе, између осталих и Учитељски факултет, једини факултет за ниже разреде у Србији.

Број коментара 5

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

недеља, 06. октобар 2024.
13° C

Коментари

Re: Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Steta
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Ко би свијету угодио
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Komentar
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи