Читај ми!
"Савана савеста", "Циневела сизда", "Црвена звезда" - Анри учио Енглезе изговор на српском
Бивши трофејни фудбалери, сада аналитичари на америкој телевзији "Си-би-ес спортс", Тјери Анри, Џејми Карагер и Мика Ричардс су се приликом анализе меча Манчестер ситија и Црвене звезде потрудили да име црвено-белих изговоре по оригиналу.
Три велика имена у свету фубала су у једном сегменту студија посвећеног Лиги шампиона, покушали да на српском изговоре име Црвене звезде, а не на енглеском "Red star".
Француз Тјери Анри је био далеко најуспешнији са најтечнијим изговором имена српског првака.
Енглези Џејми Карагер и Мика Ричардс су имали проблема, па се тако добило "Савана савеста" и "Циневела сизда".
Наш тим је поражен 3:1 на "Етихаду" од Манчестер ситија у првом колу Лиге шампиона.
Коментари