четвртак, 13.02.2014, 09:37 -> 12:47
štampajЛетња ноћ без сна
У оквиру Српског месеца у Великој Британији, у камденском бару The Forge, изведена је романтична комедија са певањем "Летња ноћ без сна" у режији Иве Милошевић и Горчина Стојановића. Гостовање представе омогућили су Српски сити клуб и Српски савет Велике Британије.
У лондонској подземној железници, 4. фебруара, у камденском бару Ковачница (The Forge) сакупио се приличан број наших земљака, који су дошли не само из Лондона, већ и других енглеских градова. Повод овог окупљања било је извођење романтичне комедије са певањем Летња ноћ без сна, у режији Иве Милошевић и Горчина Стојановића. Гостовање представе омогућили су Српски сити клуби и Српски савет Велике Британије, а све у оквиру овогодишњег Српског месеца у Великој Британији, сазнајемо од Оливере Ристановић-Сантрач из Лондона.
Ова представа је настала као пилот пројекат у шкотској позоришној компанији Траверс (Traverse Theatre Company), познатој по томе што поставља нове и оригиналне представе. Траверс има посебан значај током Единбуршког фестивала, јер представља најрелевантнија остварења експерименталног позоришта. Драмски писац Дејвид Грег и музичар Гордон Мекинтајер су од овог позоришта добили наруџбину да напишу драмско дело, са малим буџетом и бројем глумаца. Међутим, сам аутор каже да му је управо ово дало слободу и омогућило да преузме већи ризик. Као резултат имамо свежу, оригиналну представу која је први пут изведена 2008. године у позоришту Траверс, гостује широм света, а сада је заживела и на српском.
Иако је представа о проблемима људи у тридесетим годинама, ипак је ово једна единбуршка прича. Скоро да би се могло рећи да Единбург представља још један лик у драми. Међутим, захваљујући квалитетном преводу Весне Радовановић и одличној глуми Наташе Марковић и Владимира Алексића, прича добија на универзалности и постаје потпуно релевантна и у нашим, српским, оквирима.
Превод наслова је посебно интересантан, због тога што се повлачи директна паралела са Шекспировим Сном летње ноћи, што није случај и са насловом у оригиналу (Midsummer). У том контексту, Единбург постаје сцена попут зачаране шуме у Шекспировој драми, на којој протагонисти проживљавају своје авантуре, а којих ће се присећати, много година касније, мењајући и улепшавајући их док не заличе на нешто што се одиграло у сну.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 0
Пошаљи коментар