Српска књижевност у франкофоном свету

У оквиру научно-истраживачког програма универзитета Michel de Montaigne - Bordeaux 3 и пројекта Serbica.fr, објављена књига "Српска књижевност у европском контексту" (La Litterature Serbe Dans Le Contexte Europen) чији је циљ да промовише српску књижевност у Француској као и на целом франкофоном културном простору.

После "Антологије српске новеле", која је доживела запажен успех у Француској, Миливој Сребро - професор на Катедри за славистику на Универзитету „Мишел де Монтењ" у Бордоу и научни директор пројекта Serbica.fr, приредио је још једну књигу од изузетног значаја за промоцију српске књижевности у франкофоном свету.

Реч је о монументалном зборнику радова са Међународног научног скупа одржаног на Универзитету у Бордоу, који је управо објављен у Француској под насловом "Српска књижевност у европском контексту" (La Littérature Serbe dans le contexte Européen).

У овој својеврсној панорами новије српске књижевности заступљена су 23 рада чији су аутори афирмисани научни истраживачи са универзитета из Француске, Србије и других европских земаља (Енглеске, Немачке, Италије, Пољске, Украјине...).

Зборник заправо прати развојни лук српске националне литературе у распону од три века - од Доситеја и просветитеља па све до посмодерниста - стављајући акценат на оне књижевно-историјске и естетске феномене (књижевне покрете, писце и дела) у којима се набоље огледа спој националног духа и европске традиције.

Настао као плод заједничких напора еминентних научних истраживача, овај зборник ће свакако допринети бољем познавању српске књижевности у Француској. Тим пре што у овој земљи још увек није објављена ниједна историја из области српске књижевности, уметности или културе!

На Институту за књижевност и уметност у Београду недавно је одржана промоција овога зборника о којем су изнели своје судове научни истраживачи и професори Београдског универзитета, србисти, романисти и компаратисти: Др Весна Матовић, Др Јелена Новаковић, Др Марија Џунић Дрињаковић, Др Предраг Тодоровић и Др Тихомир Брајовић.

Том приликом др Предраг Тодоровић је рекао: "Надајмо се да овај зборник може допринети другачијој слици света о нама. Дугогодишњи рад професора Миливоја Сребра, универзитетског предавача наше књижевности и културе у Бордоу, али надасве креирање и одржавање интернет сајта Serbica.fr који је изванредан извор информација о преведеним српским писцима и књигама на француски језик, како у Француској, тако и у осталим франкофоним земљама - Белгији, Швајцарској, Канади - представљају крупан допринос истинском ревалоризовању оног малициозног односа „великих" према „малим" културама, читај народима."

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

недеља, 29. септембар 2024.
14° C

Коментари

Re: Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Steta
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Ко би свијету угодио
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Komentar
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи