петак, 22.02.2013, 22:20 -> 10:34
štampajШколство и интеграција младих у Вуковару
У Загребу је представљено истраживање под називом "Школа и социјална интеграција младих у Вуковару". У расправи тим поводом је указано на дискриминацију према школама на српском језику и ћириличном писму на подручју Вуковара и Вуковарско-сремске жупаније.
Председник Заједничког већа општина, асоцијације српске мањине у две источне хрватске жупаније, и саборски посланик Самосталне демократске српске странке, Драган Црногорац, сматра да има настојања да се угаси настава на српском језику и ћирилично писмо у Вуковару.
Након учешћа на представљању истраживања "Школа као простор социјалне интеграције младих у Вуковару", Црногорац је рекао да се облици наставе за припаднике мањина који се спроводе у Вуковару третирају као посебне школе, што није тачно.
"Они који желе да наметну ту тезу желе да угасе наставу на српском језику и ћириличном писму у Вуковару", рекао је он.
Црногорац је додао да у наставним садржајима треба променити много тога.
"Многи Срби рођени у Хрватској који су постали познати у свету, поготово у књижевности, не налазе се у наставним садржајима. О Захарију Орфелину, промотеру српског часописа и бакроресцу светског реномеа који је живео у Вуковару, скоро да се ништа не зна, а питање је да ли су и Вуковарчани учили о њему", рекао је Црногорац.
Он је као пример навео живот Милутина Миланковића о коме се тако мало знало, а када је УНЕСКО прогласио годину Милутина Миланковића "јавност је остала нема".
Црногорац је оценио да је прва ствар коју би у просвети требало направити обнова заједничких садржаја.
"Тек онда можемо говорити да би се у неким деловима настава могли слушати заједно", рекао је Црногорац. „Тврдњом да би у име интеграције требало укинути посебне школе за хрватску и српску децу дошло је до замене теза. Да ли Хрватска жели да има националне мањине које ће се тако изјашњавати или жели да постане једнонационална земља?", запитао је он и додао да, ако то хоће, онда „не треба уводити никакве садржаје за припаднике националних мањина."
Он је указао да регистрација школа на српском језику и писму чека 15-ак година.
"Више од 15 година су испуњени сви услови, а тадашњи министар образовања је 2002. потврдио то мишљење.", указао је Црногорац. Он је рекао да је српска страна, барем у подручју уџбеника решила 99 одсто ствари.
"Сви уџбеници преведени су на српски језик и ћирилицу. Ми смо имали људе који су знали, могли и направили пуно у оквиру образовања", рекао је Црногорац.
"Срби се још увек позивају на информативне разговоре, деци рођеној од краја 70-их до краја 80-их прети брисање из држављанства, ", додао је Црногорац.
Он је указао на квалитет наставе на српском језику, признања која добијају ученици и у том смислу нагласио помоћ из Србије у наставним помагалима, али и на друге начине.
Истраживање "Школа и социјална интеграција младих у Вуковару" спроведено је у периоду од 2001. до 2011. године, и у њему је учествовало 4.868 особа - 2.117 ученика ученика основних и средњих школа у којима се настава одвија на хрватском и на српском језику и писму и 2.759 родитеља.
Представљању истраживања присуствовали су и председник Хрватске Иво Јосиповић, амбасадор Србије у Хрватској Станимир Вукићевић, велики број државних званичника, представници српских странака и организација, директора школа у Вуковару, невладиних активиста и дипломатског кора.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 0
Пошаљи коментар