Читај ми!

Имагинарна едиција

Жером Рудје: Макијавели – дипломата, дописник, шпијун (5)

У емисији Имагинарна едиција, од понедељка 22. до петка 26. априла, можете пратити текст француског филозофа Жерома Рудјеа „Макијавели – дипломата, дописник, шпијун”.

Жером Рудје упустио се у велики подухват када је одлучио да Николу Макијавелију приђе кроз његову обимну и одлично сачувану преписку. Макијавели се, наравно, проучава кроз најславнија и наjпознатија његова дела, пре свега кроз Владара и Расправе о првом десетокњижју Тита Ливија, док преписка служи као другоразредни извор информација, или, опет, као документаристичка подршка теоријских списа. Рудје, међутим, обрће перспективу, у први план истиче преписку, а велики Макијавелијеви списи служе му као својеврсни закључци, или сублимације онога што се налази у преписци. Мало је рећи да смо добили једну од најоригиналнијих, а, зашто да не, и најузбудљивијих књига о Макијавелију у последњих тридесетак година.

Иако сложена, Рудјеова би се теза могла артикулисати на следећи начин: Николо Макијавели, изасланик Фиренце у нивоу амбасадора – иако због ниског порекла није могао да носи ту титулу – обављао је задатке на које нико други, због опасности по живот, није пристајао. Макијавели, дакле, делује у веома бурно доба када Апенинским полуострвом харају Французи и Шпанци, а италијанске су државице узајамно посвађане и у непрестаним сукобима. Фиренца је моћна економски, али војно је слаба, те зависи од других, односно од споразума које склапа с великим и мање великим силама. У Фиренци, Медичи су протерани и успостављена је Република, чији је одани службеник управо Макијавели. Он је, дакле, изасланик Фиренце најпре на двору Француског краља, дакле у нaјвећој сили тога времена, те, касније, на двору Чезара Борџије, који хара Апенинским полуострвом и директно угрожава Фиренцу. На својој страни Макијавели нема ништа друго осим писања. Он, наравно, може да понуди лични шарм, образовање и храброст, али то не вреди много ако не може да понуди нешто конкретније. То конкретније су управо писма и извештаји које шаље властима Фиренце. Али та писма и те извештаје пресрећу и читају, наравно, и француски краљ и, нарочито, крволочни Чезаре Борџија. Макијавели се налази између чекића и наковња. Он је одан фирентинској републици, те мора да говори истину, али шта ако се истина не свиди Борџији? Глава једног Фирентинца ниског порекла не вреди много. Због тога се Макијавели у својим писмима и извештајима обраћа, истовремено, и фирентинским властима и владарима на чијим дворовима је изасланик. Жером Рудје у своме страсном тексту анализира нијансе и Макијавелијево умеће писања, показујући да су код овог славног Фирентинца живот и писање, најдословније, били исто.

С француског превели Горан Стојановић и Иван Миленковић
Читао је Александар Божовић
Уредник Иван Миленковић

Коментари

Prodajem
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
C.T. Toraksa
Поштујте правила пре давања крви на анализу
Adaptacija
„Буђење пацова“ – ново рухо филмског класика Живојина Павловића
slobodan izbor ishrane
Главни град Финске избацује месо како би заштитили климу, осим у ретким изузецима
Prijava za kviz Slagalica
Пријавите се