Рефлексије

Александра Манчић: Деца знања

У емисији „Рефлексије“, 1. и 2. фебруара, можете слушати текст Александре Манчић „Деца знања“.

Александра Манчић, једна од најугледнијих и најбољих домаћих преводитељки, истовремено је и водећа теоретичарка превођења у Србији. У тексту „Деца знања" она развија неке од парадокса конститутивних за превођење, показујући, између осталог, и на примеру латинског језика, у којој мери језик, заправо, претходи знању и конституише га. Велики прелом на пољу знања догодио се управо с напуштањем латинског као lingua franca и преласком на националне језике. У том тренутку мења се и свест о превођењу као делатности значајној готово колико и само и знање. Јер, знање постоји само ако се може преносити, а преноси се управо превођењем.

Уредник Иван Миленковић

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом