Бојан Белић: Георг Тракл, странац на земљи

Вечерас на нашем програму, у две емисије, можете да пратите текст „Георг Тракл, странац на земљи“ Бојана Белића. Овај студиознан есеј појавиће се као предговор књизи Белићевих превода Траклове поезије и прозе, „Земља сна“, коју ускоро објављује издавачка кућа Службени гласник.

Биографска легенда о једном од најзначајнијих модерних песника немачког језика, Георгу Траклу (рођеном 1887. у  Салцбургу, а преминулом 1914. у Кракову) позната је и као једна од најупечатљивијих и најтрагичнијих прича о драми даровитости из историје европске књижевности  с почетка Великог рата. Започињући текст врло сажетим, али евокативним  освртом на пишчеву животну фактографију – на специфичности одрастања у несвакидашњем породичном амбијенту, инцестуозну везаност за сестру, експериментисања са наркотицима и фатални исход боравка на ратишту - Бојан Белић представља Траклову поетику уз подсећања на најрелевантније анализе њених онтолошких претпоставки (Хајдегера, Витгенштајна, Јунга) и посебну пажњу посвећује песми „Вечерња муза", као репрезентативном моделу овог уметничког језика. Својом дубином, профетским објавама и снагом визионарског дара, како је речено, Траклово песништво понекад призива поређења са Блејковим или Рембоовим, али се због своје изворности упорно опире традиционалним естетским и жанровским одређењима.

На српском језику, до сада су објављене две  књиге Траклове поезије - „Сан и помрачење" (1973) и „Изабране песме" (1990) – а у издању „Земља сна" појавиће се онај непознат и ранијим преводима необухваћен део његовог литерарног опуса.

Емисије је приредила Јасмина Арсеновић. Чита Марица Милчановић.

 

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње