Из рукописа

Паулинa Шизиане: Никече. Прича о полигамији

У новом циклусу ИЗ РУКОПИСА, од 22. до 25. априла, прочитаћемо делове романа "Никече. Прича о полигамији" Паулине Шизиане. Са португалског језика текст су превели Јасмина Нешковић и Јован Татић.

Паулинa Шизиане рођена је 1955. у Мозамбику и слови за прву жену-романописца у својој земљи. Досада је објавила десетак збирки прича и романа, а управо се Никече (1999) сматра њеним најпознатијим остварењем - на једном од урођеничких језика, наслов овог дела означава „љубавни плес". Фабуларна окосница приповести прати доживљаје жене по имену Рами, која после двадесетак година брака открива да није једина супруга свога мужа и да је он годинама водио паралелне животе, заснивајући заједнице са још неколико жена. Обузета љубомором, Рами у први мах покушава да се разрачуна са својим супарницама, да би потом, кад их је све упознала, склопила са њима својевстан пакт с намером да се све заједно освете мушкарцу. У земљи у којој је полигамија (још увек) један од доминантних модела брачног и породичног живота, ове јунакиње настоје да се изборе за своју слободу, самосталност и идентитет. Интензивно проткан хумором и иронијом, роман Никече открива читаоцима свет Мозамбика као друштвени амбијент који је располућен између ретроградних сила традиције, наслеђа и празноверја, на једној страни, и захтева новог времена, на другој. Преведен је на неколико светских језика, а ускоро ће се појавити и на српском, у издању куће „Геопоетика".

Циклус је приредила Јасмина Арсеновић. Чита Ковиљка Панић.

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње