Читај ми!

Издавачи и ћирилица

Марина Спасојевић, Жарко Чигоја и Бора Бабић

Евидентно је да у Србији постоји несразмера између упитребе ћириличког и латиничког писма поготово када је реч о штампаним издањима књига.Зашто је то тако?

И док једни тврде да је латиница и српска па не виде у томе разлог за узбуну, издавачи који у ћирилици виде и идентитетско својство своја издања искључиво штампају у ћириличком писму. Али какав је став институција које се баве заштитом културног наслеђа, став завода, института, факултета, наставно-научних установа који би морали да кроз штампање својих публикација подрже ћирилицу, тема је за разматрање.

Да ли би зато увођење критеријума о првенству ћирилице у некомерцијалној књизи а која се финансира из буџетских средстава дало резултат, ако до усвајања дође - време ће показати.

Гости ауторке и уреднице Мелихе Правдић су лингвиста Марина Спасојевић и издавачи Жарко Чигоја и Бора Бабић.

 

 

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом